Elend — Dancing Under The Closed Eyes Of Paradise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elend adlı sanatçının "Dancing Under The Closed Eyes Of Paradise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

O mortis secretum, ubi finis nervorum?
O funeris algor, ubi sonus somniorum?
The insane wine of the night misled my soul
At the confluence of dream and of pain…
We dance under the closed eyes of paradise,
And our eyes tear the insane space
of the light.
Saltemus sub oculis coniventibus paradisi!
The voilence of the winter moon
spreads a mantle
Of cold icy pain over my petrified landscape.
Seized by the freezing frosts
of the diabolic winter,
Our hearts breathe the winds of sadness.
Saliamus, saliamus aeterno,
Saltemus, saltatum mortis!
Saliamus, saliamus!
But what is in my heart can only be read
by the winds
That gathered my words of pain.
The veil of the nigth falls at your feet
Revealing the views of the fiery sky.
Kyrie eleison.
The gentle sapphirian night wrapped me in its maternal warmth
And her hair, studded with stars,
had a scent of sensuality
As I lay embraced in her sweet caress.
How tender is the nigth
in her amorous delights.
Where are the flowers I gave you, my love?
The amaranth, the rose and the lily.
Buried within the glacial vault
of my thoughts,
Take from me this fading breath,
Enfold me in your veil of darkness
To celebrate the reign of black eternal night.
And in the snows, glittering
in the cold fragile moonlight,
Appeared the incandescent flowers…
The blood of angels,
Said one of our round.
Our blood.
We dance…
…and the blowing of the winds is our only music,
We dance.

Şarkı sözü çevirisi

O mortis secretum, ubi finis nervorum?
O funeris algor, ubi sonus somniorum?
Gecenin çılgın şarabı ruhumu yanılttı
Rüyanın ve acının birleştiği yerde…
Cennetin kapalı gözleri altında dans ediyoruz,
Ve gözlerimiz çılgın alanı yırtıyor
ışık.
Saltemus sub oculis coniventibus paradisi!
Kış ayının voilence
bir manto yayılır
Taşlaşmış manzaramın üzerindeki soğuk buzlu acıdan.
Donma donları tarafından ele geçirildi
şeytani kış hakkında,
Kalplerimiz hüzün rüzgarlarını soluyor.
Saliamus, saliamus aeterno,
Saltemus, saltatum mortis!
Saliamus, saliamus!
Ama kalbimde ne var sadece okunabilir
Andolsun rüzgarlara.
Bu benim acı sözlerimi topladı.
Nigth'in peçesi ayaklarına düşüyor
Ateşli gökyüzünün manzaralarını açığa çıkarmak.
Kyrie eleison.
Nazik sapphirian gecesi beni anne sıcaklığına sardı
Ve saçları yıldızlarla süslenmiş,
duygusallık kokusu vardı
Yatarken, tatlı okşamasına sarıldım.
Nigth ne kadar yumuşak
onun aşk zevklerinde.
Sana verdiğim çiçekler nerede aşkım?
Amaranth, Gül ve zambak.
Buzul tonozuna gömüldü
düşüncelerim hakkında,
Bu solgun nefesi benden al,
Karanlığın perdesinde beni sar.
Siyah ebedi gecenin saltanatını kutlamak için.
Ve karlarda, parıldayan
soğuk kırılgan ay ışığında,
Akkor çiçekler ortaya çıktı…
Meleklerin kanı,
Turlarımızdan biri söyledi.
Bizim kanımız.
Dans ediyoruz …
... ve rüzgarların esmesi bizim tek müziğimizdir,
Dans ediyoruz.