Eliza Doolittle — Mr Medicine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eliza Doolittle adlı sanatçının "Mr Medicine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh, Mr Medicine
I’m so happy you came here
You went from 'Every man'
To 'Every man’s saviour'
From the Artic to Everest
We’re all lookin' for change, sir
More doors will start to open
This cycle has now been broken
First job when you get up There’s a pile of dirty laundry
I know you’ll clean it up You’re the man to do it for me I trust your judgment
I like the things you say
It’s common sense
I could take three times a day
Oh, Mr Medicine
I will take anything
What do you recommend?
Oh, Mr Medicine
I need my vitamins
Will I feel better then?
Oh, Mr Medicine
I feel so much better
My friend’s a pessimist
But you still impress her
If you need evidence
Then I’ll write you a letter
I’ll lick the stamp and post it Just so that you can know this
First job when you get up There’s a pile of dirty laundry
I know you’ll clean it up You’re the man to do it for me And then I saw
That the patient has improved
To call in sick
Has become a lame excuse
Oh, Mr Medicine
I will take anything
What do you recommend?
Oh, Mr Medicine
I need my vitamins
Will I feel better then?
This untidy table’s turning
You used the best detergent
Now it’s shiny, it’s not dirty
And we know that you can work it Oh, Mr Medicine
(Oh, Mr Medicine)
Oh, Mr Medicine
(Oh, Mr Medicine)
Oh, Mr Medicine
I will take anything
What do you recommend?
Oh, Mr Medicine
I need my vitamins
Will I feel better then?
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Mr Medicine, oh, Mr Medicine
Oh, Mr Medicine
I will take anything
What do you recommend?
Oh, Mr Medicine
I need my vitamins
Will I feel better then?
Şarkı sözü çevirisi
Oh, Bay Tıp
Buraya geldiğin için çok mutluyum.
'Her erkek' den gittin.
'Her insanın kurtarıcısı'
Artic'ten Everest'e
Hepimiz bozuk para arıyoruz efendim.
Daha fazla kapı açılmaya başlayacak
Bu döngü şimdi kırıldı
İlk iş kalktığında kirli çamaşır yığını var.
Bunu temizleyeceğini biliyorum, bunu benim için yapacak adam sensin, kararlarına güveniyorum.
Söylediğin şeyleri seviyorum.
Bu sağduyu
Günde üç kez alabilirim.
Oh, Bay Tıp
Bir şey alacağım
Ne tavsiye edersiniz?
Oh, Bay Tıp
Vitaminlerime ihtiyacım var.
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
Oh, Bay Tıp
Çok daha iyi hissediyorum
Arkadaşım kötümser.
Ama yine de onu etkiliyorsun.
Kanıta ihtiyacınız varsa
O zaman sana bir mektup yazacağım.
Damgayı yalayacağım ve postalayacağım, böylece bunu öğrenebilirsin
İlk iş kalktığında kirli çamaşır yığını var.
Onu temizleyeceğini biliyorum, benim için yapacak adam sensin ve sonra gördüm
Hastanın iyileştiğini
Hasta aramak için
Topal bir bahane haline geldi
Oh, Bay Tıp
Bir şey alacağım
Ne tavsiye edersiniz?
Oh, Bay Tıp
Vitaminlerime ihtiyacım var.
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
Bu düzensiz masa dönüyor.
En iyi deterjanı kullandın.
Şimdi parlak, kirli değil
Ve bunu yapabileceğinizi biliyoruz Oh, Bay Medicine
(Oh, Bay Tıp)
Oh, Bay Tıp
(Oh, Bay Tıp)
Oh, Bay Tıp
Bir şey alacağım
Ne tavsiye edersiniz?
Oh, Bay Tıp
Vitaminlerime ihtiyacım var.
O zaman daha iyi hissedecek miyim?
Oh, Bay Medicine, Oh, Bay Medicine
Oh, Bay Medicine, Oh, Bay Medicine
Oh, Bay Medicine, Oh, Bay Medicine
Oh, Bay Medicine, Oh, Bay Medicine
Oh, Bay Tıp
Bir şey alacağım
Ne tavsiye edersiniz?
Oh, Bay Tıp
Vitaminlerime ihtiyacım var.
O zaman daha iyi hissedecek miyim?