Ella Endlich — Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ella Endlich adlı sanatçının "Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Weißt du noch in dem Baumhaus,
über all jenen Sorgen der Zeit?
Du fragtest mich, wie sieht wohl der Weg aus,
und ich sagte: Für uns ewig weit.
Und so ritzten wir unsere Namen
in die Mauern des Waldes voll Stolz,
vor diesem Schwur, vor diesem Schwur,
schweigt alles Böse nur:
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Schreibe ich dir Memoiren,
oder schreibe ich nur einen Satz?
Es genügt wohl von mir zu erfahren,
ich hüte noch unseren Schatz.
Vielleicht hilft dieser Brief der Erinn’rung?
Vielleicht fühlst du genauso wie ich?
Ob du ihn liest, ob du ihn liest,
ob der Regen darüber fließt:
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Nur für dich hält es alle Stürme aus;
denn mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus,
und es lebt in mir, wohnt in dir,
schlägt für zwei, ein Leben lang.

Şarkı sözü çevirisi

Ağaç evde hatırlıyor musun,
zamanın tüm bu endişeleri hakkında mı?
Bana yolun neye benzediğini sordun.,
ve sonsuza dek bizim için dedim.
Ve böylece, isimlerimizi oyduk
ormanın duvarlarında gurur dolu,
bu yeminden önce, bu yeminden önce,
sadece tüm kötülükleri susturmak:
Kalbim seni her dağın ötesine taşıyor,
sadece sizin için, tüm fırtınalara dayanabilir ;
çünkü kalbim seni her dağın ötesine taşıyor,
ve bu benim içimde yaşıyor, senin içinde yaşıyor,
iki, bir ömür boyu yener.
Sana anılarını yazıyorum.,
yoksa sadece bir cümle mi yazayım?
Benden öğrenmek için yeterli,
Hala hazinemizi koruyorum.
Belki de bu mektup hafızaya yardımcı olur mu?
Belki sen de benim gibi hissediyorsun?
Eğer okursanız, onu okursanız ,
yağmur yağıyor mu:
Kalbim seni her dağın ötesine taşıyor,
sadece sizin için, tüm fırtınalara dayanabilir ;
çünkü kalbim seni her dağın ötesine taşıyor,
ve bu benim içimde yaşıyor, senin içinde yaşıyor,
iki, bir ömür boyu yener.
Sadece sizin için, tüm fırtınalara dayanabilir ;
çünkü kalbim seni her dağın ötesine taşıyor,
ve bu benim içimde yaşıyor, senin içinde yaşıyor,
iki, bir ömür boyu yener.
Kalbim seni her dağın ötesine taşıyor,
ve bu benim içimde yaşıyor, senin içinde yaşıyor,
iki, bir ömür boyu yener.