Ella Fitzgerald — Ding-Dong! The Witch Is Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ella Fitzgerald adlı sanatçının "Ding-Dong! The Witch Is Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Once there was a wicked witch in the lovely land of ours
And a wickeder, wickeder, wickeder witch that never, never was
She filled the folks in munchkin land with terror and with dread
Till one fine day from Kansas way a cyclone caught her house
That brought the wicked wicked door mat she was flying on her broom
For the house fell on her head and the coroner pronounced her dead
And through the town the joyous news was spread
Ding-dong! The witch is dead, which old witch? The wicked witch
Ding-dong! The wicked witch is dead
Wake up you sleepy head, rub your eyes, get out of bed
Wake up, the wicked old witch is dead
She’s gone where the goblins go, below, below, below, yo-ho!
Let’s open up and sing and ring the bells out
Ding-dong! The merry-O, sing it high and sing it low
Let them know that wicked witch is dead
She’s gone where the goblins go, below, below, below, yo-ho!
Let’s open up and sing and ring the bells out
Ding-dong! The merry-O, sing it high and sing it low
Let them know that wicked witch, that wicked witch is dead
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar güzel topraklarımızda kötü bir cadı vardı.
Ve bir wickeder, wickeder, wickeder cadı asla, asla
Munchkin topraklarındaki insanları korku ve korkuyla doldurdu
Till one fine day from Kansas way a cyclone yakalandı ona ev
Bu onun süpürge üzerinde uçuyordu kötü kötü kapı mat getirdi
Çünkü ev kafasına düştü ve adli tabip onu Ölü ilan etti
Şehrin her tarafına müjde yayılmıştır.
Ding-dong! Cadı öldü, hangi yaşlı cadı? Kötü cadı
Ding-dong! Kötü cadı öldü
Uykulu kafanı uyandır, gözlerini ovala, yataktan kalk
Uyan, kötü yaşlı cadı öldü
Goblinlerin gittiği yere gitti, aşağıda, aşağıda, aşağıda, yo-ho!
Hadi açalım, şarkı söyleyelim ve çanları çalalım.
Ding-dong! Merry-O, yüksek şarkı söyle ve düşük şarkı söyle
Kötü cadı'nın öldüğünü bilsinler.
Goblinlerin gittiği yere gitti, aşağıda, aşağıda, aşağıda, yo-ho!
Hadi açalım, şarkı söyleyelim ve çanları çalalım.
Ding-dong! Merry-O, yüksek şarkı söyle ve düşük şarkı söyle
O kötü cadıyı, o kötü cadıyı ölü bilsinler.