Ella Fitzgerald — Don't You Think I Ought To Know? (07-22-47) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ella Fitzgerald adlı sanatçının "Don't You Think I Ought To Know? (07-22-47)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What they’re saying, is it true
That your love is burning low?
If you’ve found somebody new
Don’t you think I ought to know?
Dining at the club alone
I can feel the people stare;
Do you think I’m made of stone?
Don’t you think I ought to care?
You know, darling, I’ve always had
Such faith in you and the yarns you’ve spun
But, like a fool, I’ve lived and learned
That half a love is worse than none
If I can’t have all of you
Though I can’t believe it’s so If you really mean you’re through
Don’t you think I ought to know?
You know, darling, I’ve always had
Such faith in you and the yarns you’ve spun
But, like a fool, I’ve lived and learned
That half a love is worse than none
If I can’t have all of you
Though I can’t believe it’s so If you really mean you’re through
Don’t you think I ought to know?

Şarkı sözü çevirisi

Ne söylediklerini doğru mu
Aşkının söndüğünü mü?
Yeni birini bulduysan
Bilmem gerektiğini düşünmüyor musun?
Yalnız kulüpte yemek
Hissediyorum insanlar dik dik bakıyor;
Sence taştan mı yapıldım?
Sence umursamamalı mıyım?
Biliyorsun, sevgilim, Ben hep
Sana ve ipliklerine olan inancın
Ama bir aptal gibi yaşadım ve öğrendim
Bu yarım aşk hiçbir şeyden daha kötüdür
Eğer hepinize sahip olamazsam
Ama buna inanamıyorum. Eğer gerçekten işin bitti demek istiyorsan.
Bilmem gerektiğini düşünmüyor musun?
Biliyorsun, sevgilim, Ben hep
Sana ve ipliklerine olan inancın
Ama bir aptal gibi yaşadım ve öğrendim
Bu yarım aşk hiçbir şeyden daha kötüdür
Eğer hepinize sahip olamazsam
Ama buna inanamıyorum. Eğer gerçekten işin bitti demek istiyorsan.
Bilmem gerektiğini düşünmüyor musun?