Ella Fitzgerald — I Didn't Know What Time It Was şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ella Fitzgerald adlı sanatçının "I Didn't Know What Time It Was" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Once I was young…
Yesterday, perhaps…
Danced with Jim and Paul
And kissed some other chaps.
Once I was young,
But never was naive.
I thought I had a trick or two
Up my imaginary sleeve.
And now I know I was naive.
I didn’t know what time it was
Then I met you.
Oh, what a lovely time it was,
How sublime it was too!
I didn’t know what time it was
You hold my hand.
Warm like the month of May it was,
And I’ll say it was grand.
Grand to be alive, to be young,
To be mad, to be yours alone!
Grand tosee your face, feel your touch,
Hear your voice say I’m all your own.
I didn’t know what time it was
Live was no prize.
I wanted love and here it was
Shining out of your eyes.
I’m wise,
And I know what time it is now.
Once I was old --
Twenty years or so --
Rather well preserved:
The wrinkles did’t show.
Once I was old,
But not too old for fun.
I used to hunt for little girls
Up my immaginary gun.
But now I ain for only one!
I didn’t know what time it was
Then I met you.
Oh, what a lovely time it was,
How sublime it was too!
I didn’t know what time it was
You hold my hand.
Warm like the month of May it was,
And I’ll say it was grand.
Grand to be alive, to be young,
To be mad, to be yours alone!
Grand tosee your face, feel your touch,
Hear your voice say I’m all your own.
I didn’t know what time it was
Live was no prize.
I whanted love and here it was
Shining out of your eyes.
I’m wise,
And I know what time it is now.
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar ben de gençtim …
Dün, belki…
Jim ve Paul ile dans etti
Ve diğer adamları öptüm.
Bir zamanlar ben de gençtim ,
Ama asla saf değildi.
Bir iki numaram olduğunu sanıyordum.
Hayali koluma kadar.
Ve şimdi saf olduğumu biliyorum.
O zaman ne olduğunu bilmiyordum
Sonra seninle tanıştım.
Ne güzel bir zamandı.,
Ne kadar da yüceydi!
O zaman ne olduğunu bilmiyordum
Elimi tutuyorsun.
Mayıs ayı gibi sıcaktı,
Ve harika olduğunu söyleyeceğim.
Büyük hayatta olmak, genç olmak,
Kızmak, yalnız olmak!
Grand tosee senin yüz, dokunmatik hissediyorum,
Sesini duy, ben sana aitim.
O zaman ne olduğunu bilmiyordum
Canlı ödül değildi.
Aşk istedim ve işte buradaydı.
Gözlerinden parlıyor.
Aklını okuyorum,
Ve şimdi saatin kaç olduğunu biliyorum.
Bir zamanlar yaşlıydım. --
Yirmi yıl kadar --
Oldukça iyi korunmuş:
Kırışıklıkları şov yaptı.
Bir zamanlar yaşlıydım.,
Ama eğlenmek için çok yaşlı değil.
Küçük kızları avlardım.
Kusursuz silahımı Kaldır.
Ama şimdi sadece bir tane için!
O zaman ne olduğunu bilmiyordum
Sonra seninle tanıştım.
Ne güzel bir zamandı.,
Ne kadar da yüceydi!
O zaman ne olduğunu bilmiyordum
Elimi tutuyorsun.
Mayıs ayı gibi sıcaktı,
Ve harika olduğunu söyleyeceğim.
Büyük hayatta olmak, genç olmak,
Kızmak, yalnız olmak!
Grand tosee senin yüz, dokunmatik hissediyorum,
Sesini duy, ben sana aitim.
O zaman ne olduğunu bilmiyordum
Canlı ödül değildi.
Ben whanted aşk ve işte oldu
Gözlerinden parlıyor.
Aklını okuyorum,
Ve şimdi saatin kaç olduğunu biliyorum.