Ella Fitzgerald — Love and Kisses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ella Fitzgerald adlı sanatçının "Love and Kisses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hmm, talking on the telephone early in the morning dawn, softly singing in your
ear
A song that I wrote last night, it’s so very hard my dear, you are there
And I am here, somehow words I try to say, they just don’t seem to sound right
Conversation’s getting thin and my patience is too, I gotta go I’ll call you
when
My show is through, oh, hello operator, give me a little more time
In the meantime get my baby on the line, please, in the meantime
Get my baby on that line, I’m sending love and kisses on the telphone wire
I hope he gets them in time, hmm, hmm, love and kisses across the pacific
Gonna send them to that baby of mine, yeah, gonna send them to that baby of mine
(How you doing…) Sure do miss ya, I’d like to kiss ya
(What…) What’s that you said my dear, this connection’s not so clear
But if you said I love you, then you know that I feel the same way
Hope the kids are doing fine, do they still get to school on time
Oh by the way I really miss your face around about supper time
Conversation’s gettin thin and my patience is too, gotta go
I’ll call you when my show is through, I’m sending love and kisses
On the telephone wire, I hope he gets them in time
Oh, love and kisses across the pacific, gonna send them to that baby of mine
Hmm, gonna send them to that baby of mine
Oh, love and kisses, ooh, ooh, love and kisses

Şarkı sözü çevirisi

Hmm, sabah şafağında telefonda konuşmak, sessizce şarkı söylemek
kulak
Dün gece yazdığım bir şarkı, çok zor canım, oradasın
Ve ben buradayım, bir şekilde söylemeye çalıştığım kelimeler, sadece doğru gelmiyor gibi görünüyor
Konuşma azalıyor ve sabrım da azalıyor, gitmeliyim, seni arayacağım.
ne zaman
Şovum bitti, oh, Merhaba operatör, bana biraz daha zaman ver
Bu arada bebeğimi bağla, lütfen, bu arada
Bebeğimi bu hatta al, telefon teline aşk ve öpücükler gönderiyorum
Umarım onları zamanında alır, hmm, hmm, Pasifik'te aşk ve öpücükler
Ben de o bebek, gönder, evet, O benim bebeğim gönder
(Nasılsın...) elbette seni özlüyorum, seni öpmek istiyorum
(Ne...) ne dedin tatlım, bu bağlantı o kadar açık değil
Ama seni sevdiğimi söylediysen, o zaman aynı şekilde hissettiğimi biliyorsun
Çocuklar iyi yapıyorsun umut, hala yaptıkları okul vaktinde
Bu arada akşam yemeğinde yüzünü çok özlüyorum.
Konuşma zayıflıyor ve benim de sabrım var, gitmeliyim
Şovum bittiğinde seni arayacağım, sevgi ve öpücükler gönderiyorum
Telefon telinde, umarım onları zamanında alır
Oh, Pasifik'teki aşk ve öpücükler, onları o bebeğime göndereceğim
Onları bebeğime göndereceğim.
Oh, aşk ve öpücükler, ooh, ooh, aşk ve öpücükler

Love and Kisses şarkısının klibi (Ella Fitzgerald)