Els Pets — La Vida És Bonica (Però Complicada) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Els Pets adlı sanatçının "La Vida És Bonica (Però Complicada)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Som dilluns de Pasqua i com cada any
Jo porto la mona per al fill gran.
No és igual que altres vegades,
Algú avui no serà a taula,
Però tothom hi pensa de tant en tant.
Tres canalles costen de pujar,
Ningú no perdona i menys el banc.
Després de la feina a casa
Fas neteja a aquella escala
Del bloc on treballa el teu advocat.
I avui torna a ser dissabte,
T’obriran la porta («hola, com va?»),
Et faràs la forta («t'has aprimat»),
El menut pregunta per què encara no hi ha pare.
Quan surts i tornes a casa
El gust dels seus llavis («fins aviat»),
Fa que no t’amaguis («t'estimo tant»).
La vida és bonica però a vegades complicada,
Tant se val.
El teu home és un tros de pa Però com sempre es va deixar enredar.
Quan va sentir la condemna
Li va caure el món a terra,
Que llargs es faran aqueixos quatre anys!
Lents passen els dies, ja és Nadal;
Els petits esperen el regal.
Pels carrers la gent et mira
I et saluden amb somriures.
D’on treus tantes forces per no plorar?
I avui torna a ser dissabte,
T’obriran la porta («hola, com va?»),
Et faràs la forta («t'has aprimat»),
El menut pregunta per què encara no hi ha pare.
Quan surts i tornes a casa
El gust dels seus llavis («fins aviat»),
Fa que no t’amaguis («t'estimo tant»).
La vida és bonica però a vegades complicada,
Tant se val.
Şarkı sözü çevirisi
Biz Paskalya Pazartesi ve her yıl olduğu gibi
Maymunu en büyük oğluna götürdüm.
Diğer zamanlarda olduğu gibi değil,
Birisi bugün masada olmayacak,
Ama herkes zaman zaman düşünüyor.
Üç domuz tırmanma maliyeti,
Kimse affedemez ve bankaya daha az.
Evde işten sonra
Bu ölçekte temizlik yapıyor musun
Avukatınla çalıştığı bloktan.
Ve bugün, bir kez daha, Cumartesi günü,
Kapıyı açtın ("Merhaba, nasıldı?»),
Bir kutu yapıyorsun ("aprimat var mı»),
Çocuk neden hala baba olmadığını soruyor.
Ayrıldığında ve eve döndüğünde
Dudaklarının tadı ("yakında»),
Seni amaguis yapar ("seni çok seviyorum").
Hayat güzel ama bazen karmaşık,
Önemli değil.
Adamınız bir parça ekmek ama her zaman olduğu gibi bamboozled bırakıldı.
Cümleyi duyduğunda
Düştün dünya yerde,
Bu dört yılı o kadar uzun süre yapacaksın!
Yavaş günler geçiyor, zaten Noel;
Çocuklar hediyeyi bekliyor.
Sokaklarda insanlar bakacağız
Ve gülümseyerek karşıladı.
Ağlamamak için bu kadar çok güç nereden geliyor?
Ve bugün, bir kez daha, Cumartesi günü,
Kapıyı açtın ("Merhaba, nasıldı?»),
Bir kutu yapıyorsun ("aprimat var mı»),
Çocuk neden hala baba olmadığını soruyor.
Ayrıldığında ve eve döndüğünde
Dudaklarının tadı ("yakında»),
Seni amaguis yapar ("seni çok seviyorum").
Hayat güzel ama bazen karmaşık,
Önemli değil.