Elvis Presley — If The Lord Wasn't Walking By My Side şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elvis Presley adlı sanatçının "If The Lord Wasn't Walking By My Side" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t know just what I’d do If the Lord wasn’t walking by my side
When I was drifting (when I was drifting on the sea of a despair)
and I was wandering (I was wandering if Jehovah’s up there)
When Jesus found me,(Jesus found me in my sinful life)
he heard me praying (he heard me praying on my knees at night)
Now I’m singing (Now I’m singing this happy song)
because I’m happy (because I’m happy as I go along)
And I don’t know (I don’t know) just what I’d do If the Lord wasn’t walking by my side
What would I do, (What would I do when a tear fills my eyes)
what would I do (What would I do when it’s my time to die)
Well I’d be lonely, discouraged
Burdened on the way
If the Lord wasn’t walking by my side every day
I’d be so friendless (I'd be friendless all alone and blue)
and I’d be helpless (I'd be helpless, wouldn’t know what to do)
And I don’t know (I don’t know) just what I’d do If the Lord wasn’t walking by my side
(What would I do) What would I do when the tears fill my eyes
(What would I do) What would I do when it’s my time to die
(I'd be lonely, discouraged, burdened on the way)
If the Lord wasn’t walking by my side every day
I’d be so friendless, (I'd be friendless all alone and blue)
I’d be so helpless (I'd be helpless, wouldn’t know what to do)
And I don’t know (I don’t know) just what I’d do If the Lord wasn’t walking by my side every day
If the Lord (wasn't walking) wasn’t walking by my side
(wasn't walking by my side)

Şarkı sözü çevirisi

Tanrı yanımda yürümeseydi ne yapardım bilmiyorum.
Ne zaman I was drifting (ne zaman I was drifting üzerinde deniz umutsuzluk)
ve ben dolaşıyordum (Yehova yukarıdaysa dolaşıyordum)
İsa beni bulduğunda, (İsa beni günahkar hayatımda buldu)
dua ettiğimi duydu (geceleri dizlerimin üzerinde dua ettiğimi duydu)
Şimdi şarkı söylüyorum (Şimdi bu mutlu şarkıyı söylüyorum)
çünkü mutluyum (çünkü ilerledikçe mutluyum)
Ve bilmiyorum (bilmiyorum) sadece Tanrı benim yanımda yürümeseydi ne yapardım
Ne yapardım, (bir gözyaşı gözlerimi doldurduğunda ne yapardım)
ne yapardım (ölme zamanım geldiğinde ne yapardım)
Yalnız, cesareti kırılmış olurdum.
Yolda yüklü
Eğer Tanrı her gün yanımda yürümeseydi
Çok arkadaşsız olurdum (yalnız ve mavi arkadaşsız olurdum)
ve çaresiz olurdum (çaresiz olurdum, ne yapacağımı bilemezdim)
Ve bilmiyorum (bilmiyorum) sadece Tanrı benim yanımda yürümeseydi ne yapardım
(Ne yapardım) gözyaşları gözlerimi doldurduğunda ne yapardım
(Ne yapardım) ölme zamanım geldiğinde ne yapardım
(Yalnız olurdum, cesaretim kırıldı, yolda yüklendi)
Eğer Tanrı her gün yanımda yürümeseydi
Çok arkadaşsız olurdum, (yalnız ve mavi arkadaşsız olurdum)
Çok çaresiz olurdum (çaresiz olurdum, ne yapacağımı bilemezdim)
Ve bilmiyorum (bilmiyorum) sadece Tanrı her gün yanımda yürümeseydi ne yapardım
Eğer Rab (yürümüyordu) benim yanımda yürümüyordu
(yanımda yürümüyordu)

If The Lord Wasn't Walking By My Side şarkısının klibi (Elvis Presley)