Elvis Presley — Talk About the Good Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elvis Presley adlı sanatçının "Talk About the Good Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I remember when I was as children
The time the people used to treat the neighbor like a fellow man
And all their singin' and big prayer meetin’s
When a man was proud to walk up and shake his neighbors hand
Oh you talk about the good times,
Talk about the good times
Oh if you ever needed help a friend was there
Some good neighbor
Help lift your burden
Mmm, and the simple joys of life a friend would share
Times are harder and the people are changin'
Now most folks couldn’t tell you who their neighbors are
All their guns are loaded, the front doors are bolted
Ain’t this ol' world takin' hate and fear just a little too far
Oh you talk about the good times,
Talk about the good times
I wish I could go back to the days I’m speakin of When a friend would meet you
And a smile would greet you
What this ol' world needs now is a little old fashioned love
My granddaddy God rest his soul now
Well we had a big long talk together the day he died
Said son this world is full of hate and venom
An' I can’t wait to leave this ol' place and rest on the other side
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Talk about the good times
I’m gonna see all the friends I knew in the good ol' days
We’ll have a big hand shakin'
An' sit and talk together
Sit down by the river Jordan and sing our blues away
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Talk about the good times
I’m gonna see all the friends I knew in the good ol' days
We’ll have a big hand shakin'
An' sit and talk together
Sit down by the river Jordan and sing our blues away
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Talk about the good times
I’m gonna see all the friends I knew in the good ol' days
We’ll have a big hand shakin'
An' sit and talk together
Sit down by the river Jordan and sing our blues away

Şarkı sözü çevirisi

Çocuklar küçükken çok iyi hatırlıyorum
İnsanlar komşuya dost gibi davranırlardı.
Ve tüm şarkı ve büyük dua meetin
Bir adam gelip komşularının elini sıkmaktan gurur duyduğunda
Oh, güzel zamanlardan bahsediyorsun.,
İyi zamanlar hakkında konuşun
Oh, eğer yardıma ihtiyacın olursa, bir arkadaşın oradaydı.
İyi bir komşu
Yükünüzü kaldırmaya yardım edin
Mmm, ve bir arkadaşın paylaşacağı hayatın basit sevinçleri
Zaman daha zor ve insanlar değişiyor
Şimdi çoğu insan size komşularının kim olduğunu söyleyemedi
Tüm silahları dolu, ön kapılar cıvatalı
Bu eski dünya nefret ve korkuyu biraz fazla ileri götürmüyor mu
Oh, güzel zamanlardan bahsediyorsun.,
İyi zamanlar hakkında konuşun
Keşke bir arkadaşımın seninle tanıştığı günlere geri dönebilseydim.
Ve bir gülümseme seni selamlar
Bu eski dünyanın şu anda ihtiyacı olan şey biraz eski moda bir aşk
Büyükbabam huzur içinde yatsın.
Öldüğü gün uzun uzun konuştuk.
Dedi oğlum bu dünya nefret ve zehir dolu
Bu eski yeri terk etmek ve diğer tarafta dinlenmek için sabırsızlanıyorum.
Oh, iyi zamanlar hakkında konuşuyorsun, iyi zamanlar hakkında konuşuyorsun
İyi zamanlar hakkında konuşun
Eski güzel günlerde tanıdığım tüm arkadaşlarımı göreceğim.
Büyük bir el sallayacağız.
Otur ve birlikte konuş
Ürdün nehrinin yanında otur ve blues'umuzu söyle
Oh, iyi zamanlar hakkında konuşuyorsun, iyi zamanlar hakkında konuşuyorsun
İyi zamanlar hakkında konuşun
Eski güzel günlerde tanıdığım tüm arkadaşlarımı göreceğim.
Büyük bir el sallayacağız.
Otur ve birlikte konuş
Ürdün nehrinin yanında otur ve blues'umuzu söyle
Oh, iyi zamanlar hakkında konuşuyorsun, iyi zamanlar hakkında konuşuyorsun
İyi zamanlar hakkında konuşun
Eski güzel günlerde tanıdığım tüm arkadaşlarımı göreceğim.
Büyük bir el sallayacağız.
Otur ve birlikte konuş
Ürdün nehrinin yanında otur ve blues'umuzu söyle

Talk About the Good Times şarkısının klibi (Elvis Presley)