Elyane Celis — Baisse un peu l'abat jour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elyane Celis adlı sanatçının "Baisse un peu l'abat jour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le livre vient de glisser de tes doigts
Il s’est fermé. Tiens, c'était: «Toi et moi.»
Et la lumière
Joyeuse et claire
Clôt ta paupière
Bien malgré toi.
Baisse un peu l’abat-jour,
Viens près de moi t’asseoir,
Baisse un peu l’abat-jour,
Il fait si doux ce soir.
Suis mes conseils,
Ils sont pareils
A ceux du livre.
Au coin du feu
Quand on est deux
Il fait bon vivre.
Baisse un peu l’abat-jour,
Laisse-moi te bercer.
Chéri, le temps qui court
Sera vite passé,
Car je resterai là
A te parler d’amour tout bas, tout bas,
Jusqu’au lever du jour.
Baisse un peu l’abat-jour.
L’ombre s’emplit de rêves merveilleux,
Et je peux voir, même en fermant les yeux,
La douce image
De ton visage
Comme un mirage
Mystérieux.

Şarkı sözü çevirisi

Kitap parmaklarından kaydı.
Kapalı. Burada, " sen ve ben.»
Ve ışık
Neşeli ve net
Göz kapağı kapatın
Sana rağmen.
Abajuru biraz indirin,
Yanıma gel otur,
Abajuru biraz indirin,
Bu gece çok tatlı.
Tavsiyemi takip et,
Onlar aynı
Kitaptakilere.
Andolsun ateşe.
İki yaşındayken
Yaşamak güzeldir.
Abajuru biraz indirin,
Bırak seni sallayayım.
Tatlım, Zaman tükeniyor.
Yakında geçecek,
Çünkü burada kalacağım.
Sana sevgiden bahsetmek için her şey düşük, her şey düşük,
Şafağa kadar.
Abajuru biraz indirin.
Gölge harika rüyalarla doludur,
Ve gözlerimi kapatarak bile görebiliyorum,
Tatlı görüntü
Yüzünüzden
Bir serap gibi
Gizemli.