Emarosa — The Past Should Stay Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Emarosa adlı sanatçının "The Past Should Stay Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tailored sheets, to fix this dirty bed,
For once this dirt won’t come all off
I can’t be pushed aside.
Wind is blowing thru closed doors
With shadows dancing in the hall
Now hit the floor, crawl to the side,
We’ve all made better moves despite the slowing of our feet
For once
Lets leave the dreaming to someone else,
Our time has slipped away,
We’re sinking faster, faster no more play
Get ready for the catch,
I’m at the next step, waiting for our year
And all at once it leaves you breathless,
With next to nothing, but open hands.
Reach out, hold on tight,
I know it hurts but keep trying
And with your luck,
This won’t be over quick
Out of the blue it strikes you
What’s left to catch but the fear of letting go?
And bite down,
The stress get harder now
The mood is let down,
Let it play for the last time,
take this last second to know who’s walking out.
For once don’t be so weak,
Back up the feelings that you claim now,
Fall deeper into a world, that you can’t explain.
For once don’t be so weak,
I see the mistake that is you,
don’t try another line, I know the truth
And let hate save you when nothing else will,
Oh, well let it save you when nothing else will.
Let it save you.
The mood is let down,
Let it play for the last time,
take this last second to know who’s walking out
We know who does it best,
Wind is blowing thru closed doors
With shadows dancing in the hall
Now hit the floor, crawl to the side,
We’ve all made better moves despite the slowing of our feet
Let hate save you when nothing else will.
I know the truth, it won’t save you.
Şarkı sözü çevirisi
Bu kirli yatağı tamir etmek için özel çarşaflar,
Bir kez olsun bu pislik tamamen çıkmayacak
Kenara itilemem.
Rüzgar kapalı kapılardan esiyor
Salonda dans eden gölgelerle
Şimdi yere vur, yana doğru sürün,
Ayaklarımızın yavaşlamasına rağmen hepimiz daha iyi hareketler yaptık
Bir kez
Rüyayı başka birine bırakalım.,
Zamanımız kaçtı.,
Daha hızlı batıyoruz, daha hızlı oyun yok
Yakalamak için hazır olun,
Bir sonraki adımdayım, yılımızı bekliyorum
Ve hepsi bir anda nefessiz bırakır,
Neredeyse hiçbir şey yok, ama açık eller.
Uzan, sıkı tut,
Acıttığını biliyorum ama denemeye devam et
Ve şansın ile,
Bu iş çabuk bitmeyecek.
Aniden sana çarpıyor.
Gitmesine izin verme korkusundan başka yakalanacak ne kaldı?
Ve ısır,
Stres şimdi daha da zorlaşıyor
Ruh hali hayal kırıklığına uğradı,
Son kez oynamasına izin ver,
kimin çıktığını öğrenmek için bu son saniyeyi al.
Bir kez olsun bu kadar zayıf olma.,
Şimdi iddia ettiğiniz duyguları destekleyin,
Açıklayamayacağınız bir dünyaya daha derine inin.
Bir kez olsun bu kadar zayıf olma.,
Sen bu hatayı görüyorum ,
başka bir satır denemeyin, gerçeği biliyorum
Ve nefret başka bir şey olduğunda sizi kurtaralım ,
Oh, pekala başka bir şey olduğunda sizi kurtarmak izin.
Bırak seni kurtarsın.
Ruh hali hayal kırıklığına uğradı,
Son kez oynamasına izin ver,
kimin gittiğini öğrenmek için bu son saniyeyi al.
En iyi kimin yaptığını biliyoruz.,
Rüzgar kapalı kapılardan esiyor
Salonda dans eden gölgelerle
Şimdi yere vur, yana doğru sürün,
Ayaklarımızın yavaşlamasına rağmen hepimiz daha iyi hareketler yaptık
Başka bir şey kaydederken nefret edelim.
Gerçeği biliyorum, bu seni kurtarmaz.