Emery — In Between 4th and 2nd Street şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emery adlı sanatçının "In Between 4th and 2nd Street" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve had enough of this
You’re all the same to me
I want to be alone
Eat me alive with your sickenss
Hypocrisy, cold the blood that courses though me
So should i let it go?
My veins run sand that won’t pass
You were supposed to be my only cure
And i’ve had enough of this
You’re all the same to me
I want to be alone
Eat me alive with your sickness
You were supposed to be my only cure
You were supposed to be the one to take her place
Sorry about tomorrow, i’m not sorry about today
This eats me alive
I’m going to say what i want to say
You were my one true cure, my only love
You were my one true pain, my only hate
You were supposed to be there
You were supposed to be the truth
You were supposed to take her place
You were supposed to be my solitude, solitude
Sorry about tomorrow, i’m not sorry about today
This eats me alive
I’m going to say what i want to say
You were my one true cure, my only pain
You were my one true pain, my only hate, my only hate
My only cure, my only pain
I hate you, i love you
My only cure, my only pain
I hate you, i love you

Şarkı sözü çevirisi

Bu bana yetti
Benim için hepiniz aynısınız.
Yalnız kalmak istiyorum
Sickenss ile beni diri diri ye
İkiyüzlülük, soğuk kan akıyor, ama ben
Bu yüzden gitmesine izin vermeli miyim?
Damarlarım geçmeyecek kumla akıyor.
Tek tedavim sen olmalıydın.
Ve bu kadar yeter.
Benim için hepiniz aynısınız.
Yalnız kalmak istiyorum
Hastalığınla beni diri diri ye.
Tek tedavim sen olmalıydın.
Onun yerini alacak kişi sen olmalıydın.
Yarın için üzgünüm, bugün için üzgünüm.
Bu beni canlı canlı yiyor
Söylemek istediğimi söyleyeceğim.
Sen benim tek gerçek tedavimdin, tek aşkım
Sen benim tek gerçek acımdın, tek nefretimdin.
Orada olman gerekiyordu.
Gerçek olman gerekiyordu.
Onun yerini Alman gerekiyordu.
Benim yalnızlığım, yalnızlığım olman gerekiyordu.
Yarın için üzgünüm, bugün için üzgünüm.
Bu beni canlı canlı yiyor
Söylemek istediğimi söyleyeceğim.
Sen benim tek gerçek tedavimdin, tek acımdın.
Sen benim tek gerçek acımdın, tek nefretim, tek nefretim
Tek çare benim, sadece benim acı
Senden nefret ediyorum, seni seviyorum
Tek çare benim, sadece benim acı
Senden nefret ediyorum, seni seviyorum