Emery — What's Stopping You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emery adlı sanatçının "What's Stopping You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wanted to sit out of this one but my God you’re so convincing
I said I would and I meant I’d try but with a wealth of doubts came a mouth
full of lies
(I said that I would, and I meant every word but it took the ending)
I sank my teeth in the kingdom come and spit out my years and held back my tongue
(And all that I heard, from the foot of my bed this was just the beginning)
Make this your business what I am about to say
The last touch between us took this all the way.
Don’t believe for once that I could let this go away
It’s right behind, these eyes of mine even if I stay
And I wanted to fix this like you fixed my name to this
I said I would and I meant I’d try but with a wealth of doubts came a mouth
full of lies
I sank my teeth in the kingdom come and spit out my years pulled back my tongue
Forget the wasted time we’ve made it The stars are out just in time to see.
The dark retreating and shadows fleeting
We found the ground beneath our feet.
What’s stopping you (What's stopping you)
What’s stopping you don’t let this in What’s stopping you (What's stopping you)
What’s stopping you can’t stop all of this
These clumsy arms can’t be the first
Distance your regrets is what I’ve heard
You sit there with a pardon like a present
Oh my soul
Those words I guess I’m never gonna be alone
But I’m on my own
Don’t believe for once that I would let this go away
Forget the wasted time we’ve made it
(I knew it right away)
The stars are out just in time to see.
(This would break all of their hearts)
The dark retreating and shadows fleeting
(I couldn’t stay away)
We found the ground beneath our feet.
(A good person always plays their part)
What’s stopping you (What's stopping you)
What’s stopping you don’t let this in What’s stopping you (What's stopping you)
What’s stopping you can’t stop all of this
Always wanted to say that I would be the first.
From the ground to the table I planned and rehearsed
To be there at the moment to capture my name,
But it’s yours and not mine and it’s yours that he made
Lift up your hands it’s surrender or praise
So you burn all your plans for the words you believed
The nails you learned to drive between
The wood and earth that made you see
That simple men of simple means
Can hold the heavens in their hands
Second place I find here
(I've always known my part)
The upper case is yours not mine
(But I would love to see this through)
Teach these hands to have fear
(Could we go back to the start)
Orchestrate my words and lines.
(When it was just me and you)
But I never said I wanted any of this, I never said no

Şarkı sözü çevirisi

Bunun dışında oturmak istedim ama Tanrım, çok ikna edicisin.
Bunu yapacağımı söyledim ve deneyeceğimi ima ettim ama çok fazla şüphe ile ağzıma geldi
yalanlarla dolu
(Bunu yapacağımı söyledim ve her kelimeyi kastettim, ama sonunu aldı)
Dişlerimi krallığa gömdüm, gel ve yıllarımı tükürdüm ve dilimi tuttum
(Ve duyduğum her şey, yatağımın ayağından bu sadece başlangıçtı)
Am ben ne iş yapmak demek
Aramızdaki son dokunuş tüm bu yolu aldı.
Bir kez olsun bunun gitmesine izin verebileceğime inanma.
Tam arkamda, bu gözlerim kalsam bile
Ve bunu düzeltmek istedim, tıpkı benim adımı düzelttiğin gibi.
Bunu yapacağımı söyledim ve deneyeceğimi ima ettim ama çok fazla şüphe ile ağzıma geldi
yalanlarla dolu
Krallıkta dişlerimi batırdım gel ve tükürmek yıllarım dilimi geri çekti
Yıldızları görmek için zaman içinde bunu yaptık boşa zaman unutmak.
Karanlık geri çekiliyor ve gölgeler kısacık
Zemini ayaklarımızın altında bulduk.
Seni durduran şey (seni durduran şey)
Seni durduran şey buna izin verme seni durduran şey (seni durduran şey)
Ne durduruyor tüm bunları durduramazsın
Bu beceriksiz kollar ilk olamaz
Mesafe pişmanlıklarınız duyduğum şey
Orada bir hediye gibi afla oturuyorsun.
Oh ruhum
Bu sözler sanırım asla yalnız olmayacağım
Ama tek başımayım
Bir kez olsun bunun gitmesine izin vereceğime inanma.
Boşa harcadığımız zamanı unut.
(Hemen biliyordum)
Yıldızlar görmek için tam zamanında çıktı.
(Bu onların tüm kalplerini kıracaktı)
Karanlık geri çekiliyor ve gölgeler kısacık
(Uzak kalamadım)
Zemini ayaklarımızın altında bulduk.
(İyi bir insan her zaman kendi rolünü oynar)
Seni durduran şey (seni durduran şey)
Seni durduran şey buna izin verme seni durduran şey (seni durduran şey)
Ne durduruyor tüm bunları durduramazsın
Her zaman ilk olacağımı söylemek istedim.
Yerden masaya planladım ve prova ettim
İsmimi yakalamak için şu anda orada olmak,
Ama bu senin, benim değil ve o senin yaptı
Ellerini Kaldır Teslim ol ya da övgü
Bu yüzden inandığın kelimeler için tüm planlarını yakıyorsun
Tırnaklar arasında sürmeyi öğrendin
Seni görmeni sağlayan ağaç ve toprak
Bu basit insanlar basit araçlar
Gökleri ellerinde tutabilir
Burada bulduğum ikinci yer
(Her zaman rolümü biliyordum)
Büyük harf senin, benim değil.
(Ama bunu görmek isterim)
Bu ellere korkmayı öğretin
(Başlangıç için geri dönebilir miyiz)
Sözlerimi ve satırlarımı düzenleyin.
(Sadece ben ve sen olduğunda)
Ama bunların hiçbirini istediğimi söyledim, hiç cevap vermedi bana