Emilia — Watch The Stars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Emilia adlı sanatçının "Watch The Stars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If it wasn’t for love, tell me where would we be?
If it wasn’t for you, it wouldn’t make sense to me To look up in the sky, It wouldn’t make me smile
If it wasn’t for you, I wouldn’t wanna waste my time
And if I had to sleep without dreaming, I’d rather stay away all night
You’re the only one I believe in, you know
It doesn’t matter where we are, close together — far apart
I wanna know that every time I look up, you’ll be the same
It’s connecting me to you, and no matter what we do There is no one else I’d rather, there is no one else I’d rather
Watch the stars with, watch the stars with, watch the stars with
There is no one else I’d rather watch the stars with
I really need to know, if you’re there tonight
Cause you’re the only one, who can turn the wrong to right
And when my world is falling, you’re there before I hit the ground
Tell my with your eyes, will you stay with me, are you gonna stick around?
And if you had to sleep without dreaming, would you stay awake all night?
Am I the only one you believe in? Do you know?
It doesn’t matter where we are, close together — far apart
I wanna know that every time I look up, you’ll be the same
It’s connecting me to you, and no matter what we do There is no one else I’d rather, there is no one else I’d rather
Watch the stars with, watch the stars with, watch the stars with
There is no one else, nooooh
Where ever you are, take a look at the stars,
You know that you’ve got me, know that you’ve got me Where ever you are, take a look at the stars,
You know that you’ve got me, Oooh oooooh.
It doesn’t matter where we areeeee, It doesn’t matter!
It doesn’t matter where we are, close together — far apart
I wanna know that every time I look up, you’ll be the same
It’s connecting me to you, and no matter what we do There is no one else I’d rather, there is no one else I’d rather
Watch the stars with, watch the stars with, watch the stars with
There is no one else I’d rather watch the stars with
Şarkı sözü çevirisi
Aşk olmasaydı, nerede olurduk?
Eğer sen olmasaydın, gökyüzüne bakmak benim için mantıklı olmazdı, beni güldürmezdi
Sen olmasaydın, zamanımı harcamak istemezdim.
Ve rüyalar olmadan uyku olsaydı, daha doğrusu bütün gece kalmak istiyorum
İnandığım tek kişi sensin.
Nerede olduğumuz önemli değil, birbirine yakın-birbirinden uzak
Her baktığımda aynı olacağını bilmek istiyorum.
Beni sana bağlıyor ve ne yaparsak yapalım, tercih edeceğim başka kimse yok, tercih edeceğim başka kimse yok
Yıldızları izle, yıldızları izle, yıldızları izle
Yıldızları izlemek istediğim başka kimse yok.
Bu gece orada olup olmadığını gerçekten bilmem gerekiyor.
Çünkü yanlışı sağa çevirebilen tek kişi sensin.
Ve dünyam çöktüğünde, ben yere düşmeden önce oradasın
Bana gözlerinle söyle, benimle kalacak mısın, burada kalacak mısın?
Ve eğer rüya görmeden uyumak zorunda kalsaydın, bütün gece uyanık kalır mıydın?
İnandığın tek kişi ben miyim? Biliyor musun?
Nerede olduğumuz önemli değil, birbirine yakın-birbirinden uzak
Her baktığımda aynı olacağını bilmek istiyorum.
Beni sana bağlıyor ve ne yaparsak yapalım, tercih edeceğim başka kimse yok, tercih edeceğim başka kimse yok
Yıldızları izle, yıldızları izle, yıldızları izle
Başka kimse yok, nooooh
Nerede olursanız olun, yıldızlara bir göz atın,
Ben varım, sen beni aldın, yıldızlara bakmak gerektiğini biliyorsun ,
Beni yakaladığını biliyorsun, Oooh oooooh.
Ben areeeee biz nereye önemli değil, önemli değil!
Nerede olduğumuz önemli değil, birbirine yakın-birbirinden uzak
Her baktığımda aynı olacağını bilmek istiyorum.
Beni sana bağlıyor ve ne yaparsak yapalım, tercih edeceğim başka kimse yok, tercih edeceğim başka kimse yok
Yıldızları izle, yıldızları izle, yıldızları izle
Yıldızları izlemek istediğim başka kimse yok.