Emilie Autumn — Goodnight, Sweet Ladies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Emilie Autumn adlı sanatçının "Goodnight, Sweet Ladies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Goodnight, sweet ladies…
Goodnight, sweet friends…
You lie but sleeping
Someday we will meet again, sweet ladies…
Goodnight, sweet friends…
You lie but sleeping
Someday we will meet again
With rosemary green and bright
You’re not forgotten, eternal night
Can’t fade your memory, dim your light
You’ve made a difference, you’ve won your fight
We lift our branches and though we weep
No death could conquer, you only sleep
Goodnight, sweet ladies…
Goodnight, sweet friends…
You lie but sleeping
Someday we will meet again
Goodnight, sweet ladies…
Goodnight, sweet friends…
You lie but sleeping
Someday we will meet again, sweet ladies…
Goodnight, sweet friends…
You lie but sleeping
Someday we will meet again
With rosemary green and bright
You’re not forgotten, eternal night
Can’t fade your memory, dim your light
You’ve made a difference, you’ve won your fight
We lift our branches and though we weep
No death could conquer, you only sleep
Goodnight, sweet ladies…
Goodnight, sweet friends…
You lie but sleeping
Someday we will meet again
Let no voice falter, let die no flame
Let all remember your every name
Let faces turn to the starry sky
Let songs be sung 'til our throats are dry
Let no voice falter, let die no flame
Let all remember your every name
Let faces turn to the starry sky
Let songs be sung 'til our throats are dry
Dry… dry… dry… dry…
Four o’clock, four o’clock…
Never let me sleep…
Four o’clock, four o’clock…
Never let me sleep…
The art of suicide…
Nightgowns and hair…
Curls flying every which way…
I close my eyes and pray for the garish light of day…
Like a frightened child I run from the sleep that never comes…
If I burn you will see the fire in your mind when you sleep…
The pain too pure to hide…
Bridges of sighs…
Meant to conceal lover’s lies…
I close my eyes and pray for the garish light of day…
Like a frightened child I run from the sleep that never comes…
Under the arches of moonlight and sky…
Under the arches of moonlight and sky…
Şarkı sözü çevirisi
İyi geceler, tatlı bayanlar…
İyi geceler, tatlı arkadaşlar…
Yalan söylüyorsun ama uyuyorsun.
Bir gün tekrar buluşacağız, tatlı bayanlar…
İyi geceler, tatlı arkadaşlar…
Yalan söylüyorsun ama uyuyorsun.
Bir gün tekrar karşılaşacağız
Biberiye yeşil ve parlak
Unutulmadın, sonsuz gece
Hafızanı kaybedemezsin, ışığını Söndür
Bir fark yarattın, dövüşünü kazandın.
Dallarımızı kaldırıyoruz ve ağlıyoruz
Hiçbir ölüm fethedemez, sadece uyursun
İyi geceler, tatlı bayanlar…
İyi geceler, tatlı arkadaşlar…
Yalan söylüyorsun ama uyuyorsun.
Bir gün tekrar karşılaşacağız
İyi geceler, tatlı bayanlar…
İyi geceler, tatlı arkadaşlar…
Yalan söylüyorsun ama uyuyorsun.
Bir gün tekrar buluşacağız, tatlı bayanlar…
İyi geceler, tatlı arkadaşlar…
Yalan söylüyorsun ama uyuyorsun.
Bir gün tekrar karşılaşacağız
Biberiye yeşil ve parlak
Unutulmadın, sonsuz gece
Hafızanı kaybedemezsin, ışığını Söndür
Bir fark yarattın, dövüşünü kazandın.
Dallarımızı kaldırıyoruz ve ağlıyoruz
Hiçbir ölüm fethedemez, sadece uyursun
İyi geceler, tatlı bayanlar…
İyi geceler, tatlı arkadaşlar…
Yalan söylüyorsun ama uyuyorsun.
Bir gün tekrar karşılaşacağız
Sesin titremesine izin verme, alev olmadan ölmesine izin verme
Herkesin her adını hatırlamasına izin ver
Yüzler yıldızlı gökyüzüne dönsün
Boğazlarımız kuruyana kadar şarkı söylesin.
Sesin titremesine izin verme, alev olmadan ölmesine izin verme
Herkesin her adını hatırlamasına izin ver
Yüzler yıldızlı gökyüzüne dönsün
Boğazlarımız kuruyana kadar şarkı söylesin.
Kuru ... kuru ... kuru ... kuru…
Saat dört, saat dört.…
Asla uyumama izin verme…
Saat dört, saat dört.…
Asla uyumama izin verme…
İntihar sanatı…
Gecelikler ve saç…
Bukleler her yöne uçuyor…
Gözlerimi kapatıyorum ve günün cafcaflı ışığı için dua ediyorum…
Korkmuş bir çocuk gibi, hiç gelmeyen uykudan kaçıyorum.…
Eğer yakarsam, uyurken aklındaki ateşi göreceksin.…
Acı saklanamayacak kadar saf…
İç çekiş köprüleri…
Sevgilinin yalanlarını gizlemek için…
Gözlerimi kapatıyorum ve günün cafcaflı ışığı için dua ediyorum…
Korkmuş bir çocuk gibi, hiç gelmeyen uykudan kaçıyorum.…
Ayışığı ve gökyüzünün kemerleri altında…
Ayışığı ve gökyüzünün kemerleri altında…