Eminem — Beautiful şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eminem adlı sanatçının "Beautiful" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lately I’ve been hard to reach
I’ve been too long on my own
Everybody has a private world
Where they can be alone
Are you calling me, are you trying to get through
Are you reaching out for me, and I’m reaching out for you
I’m just so f*ckin' depressed
I just can seem to get out this slump
If I could just get over this hump
But I need something to pull me out this dump
I took my bruises, took my lumps
Fell down and I got right back up But I need that spark to get psyched back up And the right thing for me to pick that mic back up I don’t know how I pry away
And I ended up in this position I’m in I starting to feel distant again
So I decided just to beat this pain
Up and tried to make an attempt to vent
But I just can’t admit
Or come to grips, with the fact that
I may be done with rap
I need a new outlet
I know some shits so hard to swallow
And I just can’t sit back and wallow
In my own sorrow
But I know one fact
I’ll be one tough act to follow
One tough act to follow
Copy
One tough act to follow
Here today, gone tomorrow
But you have to walk a thousand miles
Walk my shoes, just to see
What it’s like, to be me
I’ll be you, let’s trade shoes
Just to see what I’d be like to Feel your pain, you feel mine
Go inside each other’s mind
Just to see what we find
Looking shit through each other’s eyes
But don’t let 'em say you ain’t beautiful OoOo
They can all get f*cked. Just stay true to you sOoOoo
Don’t let 'em say you ain’t beautiful OoOo
They can all get f*cked. Just stay true to you
I think I’m starting to lose my sense of humor
Everything is so tense and gloom
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
Just as soon as I walk in It’s like all eyes on me So I try to avoid any eye contact
Cause if I do that then it opens a door to conversation
Like I want that…
I’m not looking for extra attention
I just want to be just like you
Blend in with the rest of the room
Maybe just point me to the closest restroom
I don’t need f*cking man servin'
Tryin to follow me around, and wipe my a*s
Laugh at every single joke I crack
And half of them ain’t even funny like that
Ahh Marshall, you’re so funny man, you should be a comedian, god damn
Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown
So why don’t you all sit down
Listen to the tale I’m about to tell
Hell, we don’t have to trade our shoes
And you don’t have to walk no thousand miles
Walk my shoes, just to see
What it’s like, to be me
I’ll be you, let’s trade shoes
Just to see what I’d be like to Feel your pain, you feel mine
Go inside each other’s mind
Just to see what we find
Looking shit through each other’s eyes
But don’t let 'em say you ain’t beautiful OoOo
They can all get f*cked. Just stay true to you sOoOoo
Don’t let 'em say you ain’t beautiful OoOo
They can all get f*cked. Just stay true to you sOoOoo
Nobody asked for life to deal us With these bullsh*t hands with doubt
We have to take these cards ourselves
And flip them, don’t expect no help
Now I could have either just
Sat on my ass and pissed and moaned
But take this situation in which I’m placed in And get up and get my own
I was never the type of kid
To wait but I know to unpack his bags
Never sat on the porch and hoped and prayed
For a dad to show up who never did
I just wanted to fit in Every single place
Every school I went
I dreamed of being that cool kid
Even if it meant acting stupid
Aunt Edna always told me Keep making that face till it gets stuck like that
Meanwhile I’m just standing there
Holding my tongue up trying to talk like this
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old
I learned my lesson and cause I wasn’t tryin to impress my friends no more
But I already told you my whole life story
Not just based on my description
Cause where you see it from where you’re sitting
Is probably 110% different
I guess we would have to walk a mile
In each other’s shoes, at least
What size you where?
I wear tens
Let’s see if you can fit your feet
Walk my shoes, just to see
What it’s like, to be me
I’ll be you, let’s trade shoes
Just to see what I’d be like to Feel your pain, you feel mine
Go inside each other’s mind
Just to see what we find
Looking shit through each other’s eyes
But don’t let 'em say you ain’t beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Don’t let 'em say you ain’t beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Lately I’ve been hard to reach
I’ve been too long on my own
Everyone has a private world
Where they can be alone… sooo
Are you calling me, are you trying to get through OoOo
Are you reaching out for me, and
I’m reaching out for you soooo
Yea… To my babies. Stay strong. Daddy will be soon
And to the rest of the world, god gave you the shoes
That fit you, so put em on and wear em And be yourself man, be proud of who you are
Even if it sounds corny
Don’t ever let no one tell you, you ain’t beautiful

Şarkı sözü çevirisi

Son zamanlarda ulaşmak zor oldu
Tek başıma çok çalıştım
Herkesin özel bir dünyası var
Nerede yalnız olabilirler
Beni arıyorsun, ele geçirmeye çalışıyorsunuz
Bana ulaşmaya çalıştığını ve senin için elimi uzatıyorum
Ben sadece çok F * ckin ' depresyondayım
Ben sadece bu çökme kurtulmak gibi görünüyor
Eğer bu kamburun üstesinden gelebilseydim
Ama beni bu çöplükten çekecek birşey istiyorum
Çürüklerimi aldım, topaklarımı aldım
Düştüm ve hemen ayağa kalktım ama o kıvılcımı tekrar uyandırmak için ihtiyacım var ve o mikrofonu geri almak için doğru olan şey.
Ve kendimi bu pozisyonda buldum ve tekrar uzak hissetmeye başladım
Bu yüzden sadece bu acıyı yenmeye karar verdim
Yukarı ve havalandırma için bir girişimde bulunmaya çalıştı
Ama sadece itiraf edemiyorum
Ya da kavramak için gel, gerçeği ile
Rap ile işim bitmiş olabilir
Yeni bir prize ihtiyacım var
Yutmak için çok zor bazı bok biliyorum
Ve ben sadece arkana yaslanıp yaslanamıyorum
Kendi kederimde
Ama bir gerçeği biliyorum
Takip edilmesi zor bir hareket olacağım
Takip edilmesi gereken zor bir hareket
Kopyalamak
Takip edilmesi gereken zor bir hareket
Bugün burada, yarın gitti
Ama bin mil yürümek zorundasın.
Ayakkabılarımı yürü, sadece görmek için
Ne demek, benim için
Sen olacağım, ayakkabılarını değiştirelim.
Acını Hissetmek gibi olurum bakalım, benim hissediyorum
Birbirinizin zihnine girin
Sadece ne bulduğumuzu görmek için
Birbirlerinin gözlerinden bok bakmak
Ama güzel olmadığını söylemelerine izin verme.
Hepsi f * cked alabilirsiniz. Sadece sooooo sana sadık kal
Ben OoOo güzel değilsin demek dokunmalarına izin verme
Hepsi f * cked alabilirsiniz. Sadece sana sadık kal
Sanırım espri anlayışımı kaybetmeye başlıyorum.
Her şey çok gergin ve kasvetli
Neredeyse odadaki sıcaklığı kontrol etmem gerektiğini hissediyorum.
Sadece en kısa sürede ben yürüyüş gibi tüm gözler bana ben de denemek için herhangi bir göz temasından kaçının
Çünkü eğer bunu yaparsam, o zaman konuşmaya bir kapı açar
İstediğim gibi…
Ekstra ilgi aramıyorum.
Sadece senin gibi olmak istiyorum.
Odanın geri kalanıyla uyum sağlayın
Belki de bana en yakın tuvaleti göster.
O*dostum açık lanet f ihtiyacım yok
Beni takip etmeye ve a*s'yi silmeye çalışıyorum
Çatladığım her şakaya gülün
Ve yarısı o kadar da komik değil.
Ahh Marshall, çok komiksin dostum, komedyen olmalısın, lanet olsun
Ne yazık ki öyleyim, ama sadece bir palyaçonun gözyaşlarının arkasına saklanıyorum
Neden hepiniz oturmuyorsunuz?
Anlatmak üzere olduğum hikayeyi dinle.
Ayakkabılarımızı değiştirmek zorunda değiliz.
Ve bin mil yürümek zorunda değilsin
Ayakkabılarımı yürü, sadece görmek için
Ne demek, benim için
Sen olacağım, ayakkabılarını değiştirelim.
Acını Hissetmek gibi olurum bakalım, benim hissediyorum
Birbirinizin zihnine girin
Sadece ne bulduğumuzu görmek için
Birbirlerinin gözlerinden bok bakmak
Ama güzel olmadığını söylemelerine izin verme.
Hepsi f * cked alabilirsiniz. Sadece sooooo sana sadık kal
Ben OoOo güzel değilsin demek dokunmalarına izin verme
Hepsi f * cked alabilirsiniz. Sadece sooooo sana sadık kal
Kimse bize bu saçmalıklarla şüphe ile başa çıkmak için hayat istemedi
Bu kartları kendimiz almalıyız.
Ve onları çevirin, yardım beklemeyin
Şimdi ya sadece olabilir
Kıçımın üzerine oturdu ve işedi ve inledi
Ama içine girdiğim bu durumu Kabul Et ve ayağa kalk ve kendi başıma al
Hiç çocuğu tipi vardı
Ama çantalarını açmam gerektiğini biliyorum.
Asla verandada oturmadım, umut etmedim ve dua etmedim
Dünyanın dört bir yanından bir araya gelin
Sadece her yere uyum sağlamak istedim
Gittiğim her okul
O havalı çocuk olmayı hayal ettim.
Aptalca davranmak anlamına gelse bile
Edna teyze her zaman böyle sıkışana kadar o yüzü yapmaya devam etmemi söylerdi.
Bu arada ben sadece orada duruyorum
Bu şekilde konuşmaya çalışırken dilimi tutuyorum
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old
Dersimi aldım ve çünkü artık arkadaşlarımı etkilemeye çalışmıyordum.
Ama sana tüm hayat hikayemi anlattım.
Sadece açıklamama dayanarak değil
Çünkü onu gördüğün yerden oturduğun yerden
Muhtemelen %110 farklı mı
Sanırım bir mil yürümek zorunda kalacağız.
En azından birbirimizin yerinde.
Ne, bırak gitsin
Onlarca giyiyorum
Bakalım ayaklarına sığabilecek misin
Ayakkabılarımı yürü, sadece görmek için
Ne demek, benim için
Sen olacağım, ayakkabılarını değiştirelim.
Acını Hissetmek gibi olurum bakalım, benim hissediyorum
Birbirinizin zihnine girin
Sadece ne bulduğumuzu görmek için
Birbirlerinin gözlerinden bok bakmak
Ama güzel olmadığını söylemelerine izin verme.
Hepsi fuk-cked olabilir. Sadece sooooo sana sadık kal
Ben OoOo güzel değilsin demek dokunmalarına izin verme
Hepsi fuk-cked olabilir. Sadece sooooo sana sadık kal
Son zamanlarda ulaşmak zor oldu
Tek başıma çok çalıştım
Herkesin özel bir dünyası var
Nerede yalnız olabilirler ... sooo
Beni mi arıyorsun, oooo'dan geçmeye mi çalışıyorsun?
Bana uzanıyor musun, ve
Sana ulaşıyorum soooo
Evet ... bebeklerime. Güçlü kal. Baba yakında olacak
Ve dünyanın geri kalanına, Tanrı sana ayakkabıları verdi
Bu sana uygun, bu yüzden onları giy ve giy ve kendin ol dostum, kim olduğunla gurur duy
Kulağa bayat gelse bile
Hiç kimse söylemesin sakın yapma, çok güzel değil mi

Beautiful şarkısının klibi (Eminem)