Eminem — My Name Is şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eminem adlı sanatçının "My Name Is" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My name is. Slim Shady
Hi! My name is. (huh?) My name is. (what?)
My name is. Slim Shady
Hi! My name is. (what?) My name is. (who?)
My name is. Slim Shady
Hi! My name is. (huh?) My name is. (what?)
My name is. Slim Shady
Ahem. excuse me!
Can I have the attention of the class
For one second?
Hi kids! Do you like violence? (Yeah yeah yeah!)
Wanna see me stick Nine Inch Nails through each one of my eyelids? (Uh-huh!)
Wanna copy me and do exactly like I did? (Yeah yeah!)
Try 'cid and get fucked up worse that my life is? (Huh?)
My brain’s dead weight, I’m tryin to get my head straight
but I can’t figure out which Spice Girl I want to impregnate (Ummmm.)
And Dr. Dre said, «Slim Shady you a basehead!»
Uh-uhhh! «So why’s your face red? Man you wasted!»
Well since age twelve, I’ve felt like I’m someone else
Cause I hung my original self from the top bunk with a belt
Got pissed off and ripped Pamela Lee’s tits off
And smacked her so hard I knocked her clothes backwards like Kris Kross
I smoke a fat pound of grass and fall on my a*s
faster than a fat b*tch who sat down too fast
C’mere sl*t! (Shady, wait a minute, that’s my girl dog!)
I don’t give a f*ck, God sent me to piss the world off!
Hi! My name is. (what?) My name is. (who?)
My name is. Slim Shady
Hi! My name is. (huh?) My name is. (what?)
My name is. Slim Shady
My English teacher wanted to have sex with me in Junior High
The only problem was… he was a guy
I smacked him in his face with an eraser, chased him with a stapler
and stapled his nuts to a stack of papers (Owwwwwwww!)
Walked in the strip club, had my jacket zipped up Flashed the bartender, then stuck my dick in the tip cup
Extraterrestrial, running over pedestrians
In a space ship while they screamin at me: «LET'S JUST BE FRIENDS!»
Ninety-nine percent of my life I was lied to I just found out my mom does more dope than I do (Damn!)
I told her I’d grow up to be a famous rapper
Make a record about doin drugs and name it after her (Oh thank you!)
You know you blew up when the women rush your stands
and try to touch your hands like some screamin Usher fans (Aah!)
This guy at White Castle asked for my autograph
(Dude, can I get your autograph?)
So I signed it: 'Dear Dave, thanks for the support, ASSHOLE!'
Hi! My name is. (what?) My name is. (who?)
My name is. Slim Shady
Hi! My name is. (huh?) My name is. (what?)
My name is. Slim Shady
Stop the tape! This kid needs to be locked away! (Get him!)
Dr. Dre, don’t just stand there, OPERATE!
I’m not ready to leave, it’s too scary to die (F*ck that!)
I’ll have to be carried inside the cemetery and buried alive
(Huh yup!) Am I comin or goin? I can barely decide
I just drank a fifth of vodka — dare me to drive? (Go ahead)
All my life I was very deprived
I ain’t had a woman in years, and my palms are too hairy to hide
(Whoops!) Clothes ripped like the Incredible Hulk (hachhh-too)
I spit when I talk, I’ll fuck anything that walks (C'mere)
When I was little I used to get so hungry I would throw fits
HOW YOU GONNA BREAST FEED ME MOM? (WAH!)
YOU AIN’T GOT NO TITS! (WAHHH!)
I lay awake and strap myself in the bed
Put a bulletproof vest on and shoot myself in the head (BANG!)
I’m steamin mad (Arrrggghhh!)
And by the way when you see my dad? (Yeah?)
Tell him that I slit his throat, in this dream I had
Hi! My name is. (what?) My name is. (who?)
My name is. Slim Shady
Hi! My name is. (huh?) My name is. (what?)
My name is. Slim Shady
Şarkı sözü çevirisi
Benim adım. İnce Gölgeli
Selam! Benim adım. (ha? Benim adım var. (ne?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Selam! Benim adım. (ne? Benim adım var. (kim?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Selam! Benim adım. (ha? Benim adım var. (ne?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Ahem. affedersiniz!
Sınıfın dikkatini çekebilir miyim
Bir saniyeliğine mi?
Merhaba çocuklar! Şiddeti sever misin? (Evet, Evet, Evet!)
İster gözkapaklarımı aracılığıyla Nine Inch Nails sopa beni görüyor musun? (Uh-huh!)
İster benim yaptığım gibi tam olarak anlaşıldı mı? (Evet Evet!)
Cıd deneyin 've hayatım daha kötü berbat olsun? (Ha?)
Beynim ölü bir yük, kafamı düzeltmeye çalışıyorum
ama hangi Spice Girl'i döllemek istediğimi anlayamıyorum (Ummmm.)
Ve Dr. Dre dedi ki, " Slim Shady sen bir basehead!»
Uh-uhhh! "Peki neden yüzün kırmızı? Boşa harcadığın adam!»
On iki yaşından beri kendimi başka biri gibi hissediyorum.
Çünkü orijinal benliğimi bir kemerle üst ranzadan asdım.
Kızgın ve Pamela Lee'nin göğüslerini yırttı
Ve onu o kadar sert tokatladım ki elbiselerini Kris Kross gibi geriye doğru çaldım
Ben çim yağ pound duman ve benim a*s düşmek
çok hızlı oturan şişman bir b*tch'den daha hızlı
C'mere sl * t! (Shady, bekle bir dakika, bu benim kız köpeğim!)
Umurumda değil, Tanrı beni dünyayı kızdırmam için gönderdi!
Selam! Benim adım. (ne? Benim adım var. (kim?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Selam! Benim adım. (ha? Benim adım var. (ne?)
Benim adım. İnce Gölgeli
İngilizce öğretmenim ortaokulda benimle seks yapmak istedi
Tek sorun ... o bir adamdı.
Yüzüne silgiyle vurdum, zımbalayıcıyla kovaladım.
ve fındıklarını bir kağıt yığınına zımbaladı (Owwwwwwww!)
Striptiz kulübüne gittim, ceketimi fermuarla sıkıştırdım, barmen parladı ve sonra penisimi bir bardağa soktum
Dünya dışı, yayalar üzerinde çalışan
Bir uzay gemisinde bana bağırırken: "sadece arkadaş olalım!»
Hayatımın yüzde doksan dokuzu yalan söyledim, annemin benden daha fazla uyuşturucu yaptığını öğrendim (Lanet olsun!)
Ona ünlü bir rapçi olmak için büyüyeceğimi söyledim.
Uyuşturucu kullanımı hakkında bir kayıt yapın ve ona bir isim verin (Oh, teşekkürler!)
Kadınlar tribünlerine koştuğunda havaya uçtuğunu biliyorsun.
ve bazı screamin Usher hayranları gibi ellerinize dokunmaya çalışın (Aah!)
White Castle'daki adam imzamı istedi.
(Dostum, imzanı alabilir miyim?)
Bu yüzden imzaladım: 'Sevgili Dave, desteğin için teşekkürler, pislik!'
Selam! Benim adım. (ne? Benim adım var. (kim?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Selam! Benim adım. (ha? Benim adım var. (ne?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Kaseti durdurun! Bu çocuğun hapse atılması gerekiyor! (Yakala onu!)
Dr. Dre, orada dikilip durmayın, ameliyat edin!
Ayrılmaya hazır değilim, ölmek için çok korkutucu(F * CK!)
Mezarlık içinde yapılacak ve gömülü kalacağım hayatta
(Huh Evet! Geliyor muyum, gidiyor muyum? Zar zor karar verebilirim.
Sadece beşte bir votka içtim-sürmeye cesaret edebilir miyim? (Devam etmek)
Tüm hayatım boyunca çok mahrum kaldım
Yıllardır bir kadınım olmadı ve avuçlarım saklanamayacak kadar kıllı.
(Hoppala!) Kıyafetler inanılmaz Hulk gibi yırtıldı (hachhh-too)
Konuştuğumda tükürüyorum, yürüyen her şeyi becereceğim (c'mere)
Küçükken o kadar acıkırdım ki nöbet geçirirdim.
ANNEMİ NASIL EMZİRECEKSİN? (WAH!)
SENİN MEMELERİN YOK! (WAHHH!)
Uyanık yatıyorum ve kendimi yatağa bağlıyorum
Kurşun geçirmez bir yelek giy ve kendimi kafamdan vur (BANG!)
Ben kızgınım (Arrrggghhh!)
Bu arada babamı gördüğünde? (Evet?)
Bu rüyada boğazını kestiğimi söyle.
Selam! Benim adım. (ne? Benim adım var. (kim?)
Benim adım. İnce Gölgeli
Selam! Benim adım. (ha? Benim adım var. (ne?)
Benim adım. İnce Gölgeli