Emma Wallace — Stay With Me Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Emma Wallace adlı sanatçının "Stay With Me Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The streetlamps try to do their best
But the light’s faded in the west
It’s like a night straight out of Poe
And one I’d hate to be alone
But with my ego at full mast
I cannot bring myself to ask you,
Baby, stay with me tonight
It’s a while before the light will win
And I’d love to have you here to tuck me in, oh,
Baby, I hate to be needy
It’s just the shadows seem kind of seedy
And I’m begging you to stay here with me I never liked those girls who cling
Needing a man for everything
With batted eyes and pouts intent
They bask in attention spent
But one thing I envy in their bask
They wouldn’t hesitate to ask you,
Baby, stay with me tonight
It’s a while before the light will win
And I’d love to have you here to tuck me in, oh,
Baby, I hate to be needy
It’s just the shadows seem kind of seedy
And I’m begging you to stay here with me,
I’ve been the same girl all along
Too independent proud and strong
More like an island and a rock
Than like a pillow or a dock
But sometimes strength is just a mask
And that’s why tonight, my love, I ask you,
Baby, stay with me tonight
It’s a while before the light will win
And I’d love to have you here to tuck me in, oh,
Baby, I hate to be needy
It’s just the shadows seem kind of seedy
And I’m begging you to stay here with me,
Şarkı sözü çevirisi
Sokak lambaları ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyor
Ama batıda ışık söndü.
Poe'nun dışında bir gece gibi
Ve yalnız olmaktan nefret ediyorum
Ama egom tam direkte
Sormaya dilim varmıyor ,
Bebeğim, bu gece benimle kal.
Işık kazanmadan önce bir süre
Ve seni burada görmek bana iyi geceler öpücüğü isterim, oh,
Bebeğim, muhtaç olmaktan nefret ediyorum.
Sadece gölgeler biraz keyifsiz görünüyor
Ve burada benimle Kalman için sana yalvarıyorum.
Her şey için bir erkeğe ihtiyacım var
Dövülmüş gözler ve somurtma niyetiyle
Onlar harcanan dikkat güneşlenmek
Ama onların güneşlenmesinde kıskandığım bir şey var
Sana sormaktan çekinmezler.,
Bebeğim, bu gece benimle kal.
Işık kazanmadan önce bir süre
Ve seni burada görmek bana iyi geceler öpücüğü isterim, oh,
Bebeğim, muhtaç olmaktan nefret ediyorum.
Sadece gölgeler biraz keyifsiz görünüyor
Ve burada benimle Kalman için sana yalvarıyorum.,
Hep aynı kız oldum.
Çok bağımsız gururlu ve güçlü
Daha çok bir ada ve bir kaya gibi
Bir yastık veya bir rıhtım gibi
Ama bazen güç sadece bir maskedir
Ve bu yüzden bu gece, aşkım, sana soruyorum,
Bebeğim, bu gece benimle kal.
Işık kazanmadan önce bir süre
Ve seni burada görmek bana iyi geceler öpücüğü isterim, oh,
Bebeğim, muhtaç olmaktan nefret ediyorum.
Sadece gölgeler biraz keyifsiz görünüyor
Ve burada benimle Kalman için sana yalvarıyorum.,