Emmylou Harris — If You Were A Bluebird şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emmylou Harris adlı sanatçının "If You Were A Bluebird" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you were a bluebird, honey, you’d be a sad one
I’d give you a true word but you’ve already had one
If you were a bluebird, you’d be crying
You’d be flying home
If you were a raindrop, you’d shine like a rainbow
And if you were a train stop, the conductor would sing low
If you were a raindrop, you’d be falling
You’d be calling home
If you were a hotel, honey, you’d be a grand one
But, if you hit a slow spell, do you think you could stand one?
If you were a hotel, I’d lean on your doorbell
I’d call you my home
If I was a highway, I’d stretch alongside you
I’d help you pass by ways that had dissatisfied you
If I was a highway, I’d be stretchin'
I’d be fetchin' you home
If you were a bluebird, honey, you’d be a sad one
I’d give you a true word but you’ve already had one
If you were a bluebird, you’d be crying
You’d be flying home

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bluebird, bir hayatım olsaydı, biraz hüzünlü olur
Sana gerçek bir söz verirdim ama zaten bir tane vardı
Mavi kuş olsaydın, ağlıyor olurdun.
Eve uçuyor olurdun.
Eğer bir yağmur damlası olsaydın, bir gökkuşağı gibi parlardın
Ve eğer bir tren durağı olsaydın, kondüktör düşük şarkı söylerdi
Eğer bir yağmur damlası olsaydın, düşüyordun
Evi arayacaktın.
Eğer bir otel olsaydın, tatlım, büyük bir otel olurdun.
Ama eğer yavaş bir büyü yaparsan, buna dayanabilir misin?
Eğer bir otel olsaydın, kapı ziline yaslanırdım.
Sana evim derdim.
Eğer bir otoyol olsaydım, seninle birlikte uzanırdım
Seni memnun etmeyen yollardan geçmene yardım ederdim.
Eğer bir otoyol olsaydım, uzanırdım
Seni eve götürürdüm.
Eğer bluebird, bir hayatım olsaydı, biraz hüzünlü olur
Sana gerçek bir söz verirdim ama zaten bir tane vardı
Mavi kuş olsaydın, ağlıyor olurdun.
Eve uçuyor olurdun.