Emperor — The Tongue Of Fire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Emperor adlı sanatçının "The Tongue Of Fire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Teach me the tongue of fire,
so that I may set the world ablaze.
For it is cold,
and this blindness can no longer give me shelter.
Teach me the tongue of fire,
so that I may cry out loud my wrath
and my passion,
or else my coil will blister and decay.
The tongue of fire.
The soul is never silent,
but wordless, held imprisoned in a cursed tomb,
wherein reflections never fade, never die.
Slowly maddened by (the) emptiness.
Left to perish in the ever-dark coil.
Yet, always alert it its slumber.
Scorned by the drops of light
piercing through the surface,
and it screams.
The soul is never silent,
but wordless.
Teach me the tongue of fire,
so that I may set the world ablaze.
For it is cold,
and this blindness can no longer give me shelter.
Teach me the tongue of fire,
so that I may cry out loud my wrath
and my passion,
or else my coil will blister and decay.
Şarkı sözü çevirisi
Bana ateş dilini öğret,
böylece dünyayı ateşe verebilirim.
Bunun için soğuk ,
ve bu körlük artık bana barınak veremez.
Bana ateş dilini öğret,
böylece öfkemi yüksek sesle ağlayabilirim.
ve benim tutkum,
yoksa bobinim kabarır ve çürür.
Ateşin dili.
Ruh asla sessiz değildir,
ama sözsüz, lanetli bir mezarda hapsedildi,
yansımalar asla solmaz, asla ölmez.
Yavaş yavaş (boşluk) tarafından çıldırdı.
Sürekli karanlık bobini, yok olmaya terk.
Yine de, her zaman uykusunu uyarın.
Işık damlaları tarafından hor
yüzey boyunca delici,
ve çığlıklar.
Ruh asla sessiz değildir,
ama sözsüz.
Bana ateş dilini öğret,
böylece dünyayı ateşe verebilirim.
Bunun için soğuk ,
ve bu körlük artık bana barınak veremez.
Bana ateş dilini öğret,
böylece öfkemi yüksek sesle ağlayabilirim.
ve benim tutkum,
yoksa bobinim kabarır ve çürür.