Engelbert Humperdinck — There's a Kind of Hush şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Engelbert Humperdinck adlı sanatçının "There's a Kind of Hush" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s a kind of hush all over the world tonight
All over the world you can hear the sounds of lovers in love
You know what I mean, just the two of us and nobody else concerned
There’s nobody else and I’m feeling good holding you tight
So listen very carefully, closer now
And you will see what I mean
(See what I mean)
It isn’t a dream
(It isn’t a dream)
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you forever and ever
There’s a kind of hush all over the world tonight
All over the world people just like us are falling in love
So listen very carefully, closer now
And you will see what I mean
(See what I mean)
No, no, it isn’t a dream
(It isn’t a dream)
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear
I love you forever and ever
There’s a kind of hush all over the world tonight
All over the world people just like us are falling in love
Are falling in love, fallin' in love
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece tüm dünyada bir çeşit sessizlik var
Tüm dünyada aşık aşıkların seslerini duyabilirsiniz
Ne demek istediğimi biliyorsun, sadece ikimiz ve başka kimse ilgilenmiyor
Başka kimse yok ve seni sıkıca tutarken kendimi iyi hissediyorum
O kadar dikkatle, yakından dinle
Ve ne demek istediğimi anlayacaksın
(Ne demek istediğimi anla)
Bu bir rüya değil
(Bu bir rüya değil)
Duyacağınız tek ses
Kulağına fısıldadığım zaman
Sonsuza dek seni seviyorum
Bu gece tüm dünyada bir çeşit sessizlik var
Tüm dünyada bizim gibi insanlar aşık oluyor
O kadar dikkatle, yakından dinle
Ve ne demek istediğimi anlayacaksın
(Ne demek istediğimi anla)
Hayır, hayır, bu bir rüya değil.
(Bu bir rüya değil)
Duyacağınız tek ses
Kulağına fısıldadığım zaman
Sonsuza dek seni seviyorum
Bu gece tüm dünyada bir çeşit sessizlik var
Tüm dünyada bizim gibi insanlar aşık oluyor
Aşık oluyorlar, aşık oluyorlar