Enrico Ruggeri — Lettera dal fronte (Ta-pum) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enrico Ruggeri adlı sanatçının "Lettera dal fronte (Ta-pum)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oggi arriva la posta
E domani c'è doppia razione
Non sai quanto mi costa
Aspettare notizie, pregando che siano buone
Mi hanno dato una nuova coperta
E riusciamo anche a farci un discreto caffè
Cinque centesimi, un foglio di carta;
Sto bene e così spero di te
Ta-pum…
Stanotte montavo di guardia
E ho visto una stella cadente
Mi sembra ci fosse una lacrima
Sul volto del signor tenente
E i crucchi cantavano piano
A trecento metri da me
Vorrei che tu fossi vicino;
Sto bene e così spero di te
Ta-pum…
La pioggia mi è entrata nel cuore
Scendendo fino agli scarponi
Ma noi non abbiamo timore
Dei lampi seguiti dai tuoni
Ma quando mi sdraio per terra
Con tutto quel fango che c'è
Io sogno finisca la guerra;
Sto bene e così spero di te
E sogno una nuova tradotta
Riempita di commilitoni
Che mangiano pane e ricotta
E intonano vecchie canzoni
E nell’ospedale da campo
I feriti che tornano in sé
E io che non sono più stanco
Sto bene e vengo da te
Ta-pum…
Ti lascio che arriva già il buio
E qui non si vede già più
Salutami tutti e rispondi
Raccontami come stai tu
C'è un coro che mormora piano
La più antica canzone che c'è
Vorrei che tu fossi vicino;
Sto bene e così spero di te
Ta-pum
Şarkı sözü çevirisi
Bugün posta geliyor
Ve yarın çift rasyon var
Bana ne kadara mal olduğunu bilmiyorsun.
Haberleri bekliyorum, iyi olmaları için dua ediyorum
Bana yeni bir battaniye verdiler.
Ve biz de iyi bir kahve yapabilirsiniz
Beş sent, bir kağıt parçası.;
Ben iyiyim ve bu yüzden senin için umut
Ta-pum…
Bu gece nöbetçiydim.
Ve kayan bir yıldız gördüm
Bana öyle geliyor ki bir gözyaşı vardı
Teğmenin yüzünde
Ve Almanlar sessizce şarkı söyledi
Benden üç yüz metre uzakta
Yakın olsaydın keşke ;
Ben iyiyim ve bu yüzden senin için umut
Ta-pum…
Yağmur kalbime girdi
Botlara iniyorum
Ama korkumuz yok
Şimşek ve ardından Gök gürültüsü
Ama yerde yatarken
Tüm bu çamurla birlikte
Savaşı bitirmeyi hayal ediyorum.;
Ben iyiyim ve bu yüzden senin için umut
Ve yeni bir çeviri hayal ediyorum
Commilitons ile dolu
Kim ekmek ve süzme peynir yiyor
Ve eski şarkıları söylüyorlar
Ve saha hastanesinde
Yaralılar duyularına geliyor
Ve artık yorgun değilim
Ben iyiyim ve sana geliyorum.
Ta-pum…
Karanlığın gelmesine izin vereceğim
Ve burada zaten göremiyorum
Beni selamla ve cevap ver
Nasıl olduğunu bana söyle
Sessizce fısıldayan bir koro var.
En eski şarkı var
Yakın olsaydın keşke ;
Ben iyiyim ve bu yüzden senin için umut
Ta-pum