Enrico Ruggeri — Scelte Di Tempo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Enrico Ruggeri adlı sanatçının "Scelte Di Tempo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vengono giorni che scappano via,
restano parte di noi;
scrivono un segno su pagine poco leggibili.
Ecco gli amori che passano,
lasciano solide scie;
restano porte socchiuse
che mostrano inutili malinconie.
Quello che noi domandiamo per vivere qui
dipende da scelte di tempo.
Prendi, prendi, prendi
questo amore che ancora non vendi.
Scendi, scendi, dcendi
a lasciare qualcosa per me.
Senti, senti, senti
come mi meravigli, senti.
Prendi, prendi, prendi;
posso darti solo parole di una canzone.
Dimmi di quale domani sarà
questa paura che hai;
quanto futuro vorrei nei momenti difficili.
Questi colori che cambiano
nella penombra che c'è,
lasciano certi profili
che sembrano tutti copiati da te.
Quello che noi volevamo per vivere qui,
dipendeva da scelte di tempo.
Prendi, prendi, prendi
questi giorni che subito accendi.
Scendi, scendi, scendi
a giocare al futuro con me.
Senti, senti, senti
come mi faccio fare male.
Prendi, prendi, prendi;
posso darti solo parole di una canzone.
E guardandoti prima di andare
non sai che ti lascio una parte di me;
dipendeva da scelte di tempo,
dipendeva da scelte di tempo.
Prendi, prendi, prendi
questi giorni che subito accendi.
Scendi, scendi, scendi
a giocare al futuro con me.
Senti, senti, senti
come mi faccio fare male.
Prendi, prendi, prendi;
posso darti solo parole di una canzone

Şarkı sözü çevirisi

Kaçtığım günler geliyor.,
onlar bizim bir parçamız olmaya devam ediyor;
kötü okunan sayfalarda bir işaret yazıyorlar.
İşte geçen aşklar,
sağlam izler bırakıyorlar.;
kapılar Aralık kalır
gereksiz melankoli gösteriyor.
Burada yaşamak için ne istiyoruz
her şey zaman seçimine bağlıdır.
Al, al, al
henüz satmadığın bu aşk.
Aşağı gel, aşağı gel, aşağı gel
bana bir şey bırakmak için.
Dinle, dinle, dinle
ne kadar harikasın, bak.
Al, al, al;
Sana sadece bir şarkıdan söz verebilirim.
Yarın ne olacağını söyle.
bu korku var;
zor zamanlarda ne kadar gelecek istiyorum.
Değişen bu renkler
orada olan penumbrada,
belirli profilleri bırakıyorlar
hepsi sizin tarafınızdan kopyalanmış gibi görünüyor.
Burada yaşamak istediğimiz şey,
her şey zaman seçimine bağlıydı.
Al, al, al
bu günlerde hemen açıyorsunuz.
Eğil, eğil, eğil
geleceği benimle oynamak için.
Dinle, dinle, dinle
nasıl yaralandığımı.
Al, al, al;
Sana sadece bir şarkıdan söz verebilirim.
Ve gitmeden önce sana bakıyor
sana bir parçamı bıraktığımı bilmiyor musun?;
her şey zaman seçimine bağlıydı,
her şey zaman seçimine bağlıydı.
Al, al, al
bu günlerde hemen açıyorsunuz.
Eğil, eğil, eğil
geleceği benimle oynamak için.
Dinle, dinle, dinle
nasıl yaralandığımı.
Al, al, al;
Sana sadece bir şarkının sözlerini verebilirim