Enrique Iglesias — Don't Turn Off The Lights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enrique Iglesias adlı sanatçının "Don't Turn Off The Lights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I don’t have to tell you
What this is all about
'Cause baby half the fun is in us
Figuring it all out
E ya e ya aye
E ya e ya aye
So why you gotta ask me Of what I’m doing now
'Cause I don’t like to question
What I still haven’t found, oh yeah
So don’t turn off the lights
I don’t wanna be in the dark tonight
'Cause I can’t read your mind
I need to know if what I’m doing is right
So don’t turn off the lights
(E ya e ya aye)
So don’t turn off the lights
(E ya e ya aye)
So tell me I’m gonna get there
It’s so hard to even try
But if we move together, oh yeah yeah
We’ll end up on the same side, oo yeah yeah
So don’t turn off the lights
I don’t wanna be in the dark tonight
'Cause I can’t read your mind
I need to know if what I’m doing is right
So don’t turn off the lights
(E ya e ya aye)
So don’t turn off the lights
(E ya e ya aye)
If you know what I’m feeling
Would you run? Where would you go?
If you want to know what I’m thinking
And just turn on the lights and you know
(So don’t)
So don’t turn off the lights
(Don't turn off the lights)
I don’t wanna be in the dark tonight
E ya e ya aye
'Cause I can’t read your mind
(Don't turn off the lights)
I need to know if what I’m doing is right
E ya e ya aye
(So don’t turn off the lights)
So don’t turn off the lights
(Don't turn off the lights)
I don’t wanna be in the dark tonight
E ya e ya aye
'Cause I can’t read your mind
(Don't turn off the lights)
I need to know if what I’m doing is right
E ya e ya aye
(So don’t turn off the lights)
See the lights on me
I want you to see everything that we can be
(So don’t turn off the lights)
(Don't turn off the lights)
See the lights on me
I want you to see everything that we can be
(So don’t turn off the lights)
Don’t turn off the lights
Don’t turn off the lights
Şarkı sözü çevirisi
Sana anlatmak zorunda değilim
Tüm bunlar ne hakkında
Çünkü bebeğim eğlencenin yarısı içimizde.
Her şeyi anlamaya
E ya e ya aye
E ya e ya aye
Şimdi ne yapacağım Konusunda bana sormalısın neden bu kadar
Çünkü sorgulamayı sevmem.
Hala bulamadığım bir şey, oh evet
Bu yüzden ışıkları kapatma
Bu gece karanlıkta olmak istemiyorum.
Çünkü zihnini okuyamıyorum.
Yaptığım şeyin doğru olup olmadığını bilmem gerek.
Bu yüzden ışıkları kapatma
(E ya e ya aye)
Bu yüzden ışıkları kapatma
(E ya e ya aye)
O yüzden oraya gideceğimi söyle.
Denemek bile çok zor
Ama birlikte hareket edersek, oh evet evet
Aynı tarafta olacağız, oo Evet Evet
Bu yüzden ışıkları kapatma
Bu gece karanlıkta olmak istemiyorum.
Çünkü zihnini okuyamıyorum.
Yaptığım şeyin doğru olup olmadığını bilmem gerek.
Bu yüzden ışıkları kapatma
(E ya e ya aye)
Bu yüzden ışıkları kapatma
(E ya e ya aye)
Eğer ne hissediyorum
Kaçar mıydın? Nereye giderdin?
Ne düşündüğümü bilmek istiyorsan
Ve sadece ışıkları aç ve biliyorsun
(Bu yüzden yapma)
Bu yüzden ışıkları kapatma
(Işıkları kapatmayın)
Bu gece karanlıkta olmak istemiyorum.
E ya e ya aye
Çünkü zihnini okuyamıyorum.
(Işıkları kapatmayın)
Yaptığım şeyin doğru olup olmadığını bilmem gerek.
E ya e ya aye
(Bu yüzden ışıkları kapatmayın)
Bu yüzden ışıkları kapatma
(Işıkları kapatmayın)
Bu gece karanlıkta olmak istemiyorum.
E ya e ya aye
Çünkü zihnini okuyamıyorum.
(Işıkları kapatmayın)
Yaptığım şeyin doğru olup olmadığını bilmem gerek.
E ya e ya aye
(Bu yüzden ışıkları kapatmayın)
Üzerimdeki ışıkları görüyor musun
Olabileceğimiz her şeyi görmeni istiyorum.
(Bu yüzden ışıkları kapatmayın)
(Işıkları kapatmayın)
Üzerimdeki ışıkları görüyor musun
Olabileceğimiz her şeyi görmeni istiyorum.
(Bu yüzden ışıkları kapatmayın)
Işıkları kapatma.
Işıkları kapatma.