Enter The Haggis — No More Stones şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Enter The Haggis adlı sanatçının "No More Stones" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Thought we had a grudge against
Our friends who live beyond the fence
Victims of a circumstance or writers of our fate?
Proud enough to cast a stone
But not enough to lose our homes
Now it’s done we have been shown
The things that were at stake
Should have stopped to think about it Would have brought to light our doubts
I wish the silent ones had shouted
At us to our face
Would we even listen then?
Or could we only see the damage
When the dust had settled
And we finally saw the waste
Hey, ho, the wind has blown
Won the war, now there’s nothing to show
Seeds sewn, time to grow
No more stones to throw
Now it’s time to reap the corn
But no one’s left to grow it for
I’m knockin' on my neighbor’s door
Alas, to no reply
Now I want to live in peace
But no one’s here to live with me I should have learned of harmony
Before I took a side
Situation took a hold of Common sense and wouldn’t go Although I guess we could have known
The error of our ways
All alone at dinnertime
No one’s left to drink my wine
As I propose a toast to Every family that paid

Şarkı sözü çevirisi

Sana karşı kin beslediğimizi sanıyordum.
Çitin ötesinde yaşayan arkadaşlarımız
Bir durumun kurbanları mı yoksa kaderimizin yazarları mı?
Bir taş dökecek kadar gururlu
Ama evlerimizi kaybedecek kadar değil.
Şimdi bitti, gösterildi.
Tehlikede olan şeyler
Bunu düşünmek için durmalıydık, şüphelerimizi ortaya çıkaracaktı
Keşke sessiz olanlar bağırsaydı.
Yüzümüze
O zaman dinleyecek miyiz?
Ya da sadece hasarı görebilir miyiz
Toprak çöktüğünde
Ve sonunda israfı gördük
Hey, Ho, rüzgar esiyor
Savaşı kazandı, şimdi gösterecek bir şey yok
Tohumlar dikilir, büyüme zamanı
Atmak için daha fazla taş yok
Şimdi Mısır biçme zamanı
Ama onu yetiştirecek kimse kalmadı.
Komşumun kapısını çalıyorum.
Ne yazık ki, cevap yok
Şimdi barış içinde yaşamak istiyorum
Ama burada benimle yaşayacak kimse yok. uyum hakkında bir şeyler öğrenmeliydim.
Bir Taraf tutmadan önce
Durum sağduyu aldı ve gitmeyecekti, ancak sanırım bilebilirdik
Yollarımızın hatası
Akşam yemeğinde yapayalnız
Şarabımı içecek kimse kalmadı.
Ödeyen her aileye kadeh kaldırmayı öneriyorum.