Enzo Jannacci — Il primo furto non si scorda mai şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Enzo Jannacci adlı sanatçının "Il primo furto non si scorda mai" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«Il primo furto non si scorda mai!»
Un vecchio ergastolano me l’ha detto (1);
«si comincia quasi sempre dai pollai,
fuggendo con il pollo stretto al petto!
Ero appena Avanguardista (2);
giovane, incensurato…
giovane e incensurato:
ero appena Avanguardista.
Io giravo per i pollai
per addestrarmi sul pollo;
volevo farci un pò il callo:
io, i pollai, non li ho visti mai!
Ma che ro… Ma che rogna disastrosa:
c’era anche l’oscuramento,
la pioggia, la neve e anche il vento;
ed in bianco venni a casa!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
il primo furto non si scorda mai!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
il primo furto non si scorda più!
Ma, in un bel parco, incocciai
in un pollaio grande e un pò isolato…
Scassai la rete e dentro mi cacciai
e vidi un bel tacchino appollaiato…
Ero appena Avanguardista:
non conoscevo i tacchini!
Chi conosceva i tacchini
era Giovane Fascista! (3)
Pian piano, la mano allungai
per abbrancare il pennuto!
…una beccata beccai,
che mi trovai… svenuto!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
il primo furto non si scorda mai!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
il primo furto non si scorda più!
Ma che ro-oo… Ma che rogna disastrosa!
Rinvenni in un ospedale;
però quello di San Vittore:
quel tacchino micidiale…
…era un’aquila imperiale!
Ma che razza di destino!
Io fui spedito al confino (4),
e poi seppi che fui condannato
per «Vilipendio dello Stato (5)»
Perciò, Ahi, ahiahiahi, Ahi, ahiahiahi:
il primo furto, non lo scordo mai;
Ahi, ahi ahi ahi; ahi, ahi, ahi, ahi;
il primo furto non lo scordo più!
Şarkı sözü çevirisi
"Asla unutamayacağınız ilk hırsızlık!»
Eski bir ömür boyu hapis cezası (1);
"neredeyse her zaman tavuk kümesleriyle başlarız,
göğsüne sıkı sıkı tavuk ile kaçıyor!
Ben sadece Avant-Garde (2);
genç, sansürsüz…
genç ve sansürsüz:
Ben sadece Avangarddım.
Tavuk kümeslerinde dolaşırdım.
beni tavuk üzerinde eğitmek için;
Biraz Nasır yapmak istedim.:
Ben, tavuk kümesleri, onları hiç görmedim!
Ne felaket!:
karartma da vardı,
yağmur, kar ve hatta rüzgar;
ve beyazla eve geldim!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
asla unutamayacağınız ilk hırsızlık!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
asla unutamayacağınız ilk hırsızlık!
Ama güzel bir parkta yürüdüm.
büyük ve biraz izole edilmiş bir tavuk kümesinde…
Ağı kırdım ve içeri girdim.
ve tünemiş güzel bir Hindi gördüm…
Ben sadece Avangarddım.:
Hindileri tanımıyordum!
Hindileri kim biliyordu
genç bir faşistti! (3)
Yavaşça elimi uzattım.
tüylü kucaklamak için!
... yakaladığım bir yakalama,
o bendim ... kendinden geçti!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
asla unutamayacağınız ilk hırsızlık!
Ai, aiaiai; Ai, aiaiai;
asla unutamayacağınız ilk hırsızlık!
Ne Ro-oo... ne felaket!
Bir hastanede buldum kendimi ;
ama bu San Vittore:
o katil Türkiye…
... imparatorluk kartalıydı!
Ne kader ama!
Sınıra gönderildim (4),
ve sonra mahkum olduğumu fark ettim.
"devletin kötüye kullanılması" için (5)»
Ahi, ahiahiahi, Ahi, ahiahiahi:
ilk hırsızlık, asla unutmayacağım;
Ahi, ahi ahi ahi; ahi, ahi, ahi;
İlk soygunu unutmadım!