Epic Rap Battles of History — Jack the Ripper vs Hannibal Lecter şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Epic Rap Battles of History adlı sanatçının "Jack the Ripper vs Hannibal Lecter" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oi mate, pass the liquor, it’s Jack the Ripper
I’m a human trigger warning, through the night until the morning
When the light shines upon my crimes, you find it sick, appalling
An infamous, notorious delinquent
There’s little more gorier thing than living in Victorian England
This is horrorcore, beware if you’re a common whore
Or at late night you may find me knocking on your door
Not keen to leave until I’m knee deep in blood and gore
Your grieving family on their knees, weeping, scrubbing floors
The police need a lead they dunno what they’re looking for
My raps are like the way I eat my meat, bloody raw
Jack, you’re a classic megalomaniac
You haven’t mentioned me once in your entire battle rap
Pity your verse wasn’t worth a trip in the jacket
Quit jacking off on the track and put the lotion in the basket
And catch what the iller serial killer can deliver
Rhymes finer than the Chianti I would pair with your liver
Cause the thought of your putrid flesh makes me want to shiver
Your British body’s covered in more piss than kitty litter
You stabbed women when they wouldn’t give you attention
Like a Penny Dreadful version of OJ Simpson
These days your nickname is all that’s even known
And you didn’t even come up with that shit on your own
I’m real! You’ll find me making vacancies in brothels
While you only existed inside the pages of a novel
You were kept for ages in a hovel
Contained within a cage behind a locked door while I never got caught
So who’s the superior serial killer, Dr Lecter?
I’m still wanted, you’re forgotten, people these days are watching Dexter
So God protect ya from the hell I spit upon us
I’m terrorizing London, fuck the 7/7 bombers!
No, no, Jack you were doing fine
Before your ham-fisted attempt at a terrorist line
How typical of Jack the Ripper to chase a headline
Pick Ray Liotta’s brain and ask him how I get mine
I’m the bon vivant of violence and a licensed psychiatrist
Who dines on highest society to the sound of violins
Don’t get me wrong, I’d roast both your balls on my Hibachi
But for a serial killer you’re as tasteless as a bowl of Kashi
You prey on a prostitute and play with her body
I don’t mind that you’re naughty Jack, I hate that you’re sloppy
Barney, take me back to solitary confinement
Cause this dirty little lamb has just been silenced
Şarkı sözü çevirisi
Dostum, içkiyi uzat, Karındeşen Jack.
Ben bir insan tetik uyarısıyım, geceden sabaha kadar
Işık suçlarımın üzerine parladığında, onu iğrenç, korkunç buluyorsun
Kötü şöhretli, kötü şöhretli bir suçlu
Viktorya dönemi İngiltere'de yaşamaktan daha güzel bir şey var.
Bu horrorcore, sıradan bir fahişe iseniz dikkatli olun
Ya da gece geç saatlerde beni kapını çalarken bulabilirsin.
Kan ve kan içinde diz çökene kadar ayrılmak istemiyorum.
Yas tutan ailen dizlerinin üzerinde, ağlıyor, yerleri ovuyor
Polisin bir ipucuna ihtiyacı var. ne aradıklarını bilmiyorlar.
Benim rap benim et yemek gibi, kanlı çiğ
Jack, sen klasik bir megalomansın.
Bir zamanlar tüm savaş rap bana bir şey söylemediniz
Ne yazık ki ayetin ceketle gezmeye değmedi.
Pistte mastürbasyon yapmayı bırak ve losyonu sepete koy
Ve ıller seri katilin neler yapabileceğini yakala
Kafiyeli Chianti daha iyi karaciğer ile eşleştirmek istiyorum
Çünkü kokuşmuş etinin düşüncesi beni ürpertiyor.
İngiliz vücudunuz kedi çöpünden daha fazla idrarla kaplıdır
Dikkat etmedikleri zaman kadınları bıçakladın.
OJ Simpson bir kuruş korkunç versiyonu gibi
Bu günlerde takma adın bile biliniyor.
Ve bu boku tek başına bile düşünmedin.
Ben gerçeğim! Beni genelevlerde iş yaparken bulacaksın.
Sen sadece bir romanın sayfalarında varken
Asırlar boyunca bir kulübede tutuldun.
Kilitli bir kapının arkasındaki bir kafesin içinde tutulurken, hiç yakalanmadım
Peki üstün seri katil kim, Dr. Lecter?
Hala aranıyorum, unutuluyorsun, bu günlerde insanlar Dexter'ı izliyor
Tanrı seni cehennemden korusun.
Londra'yı terörize ediyorum, 7/7 bombardıman uçağını siktir et!
Hayır, Hayır, Jack iyi gidiyordun.
Bir terörist hattında ham yumruklu girişimi önce
Karındeşen Jack'in manşeti kovalamak ne kadar tipik
Ray Liotta'nın beynini seç ve ona benimkini nasıl aldığımı sor
Ben şiddetin bon vivant'ıyım ve lisanslı bir psikiyatristim
Kemanların sesine en yüksek toplumu kim yiyor
Beni yanlış anlama, her iki taşağını da Hibachi'mde kızartırdım.
Ama bir seri katil için bir kase Kashi kadar tatsızsın.
Bir fahişe avlamak ve vücudu ile oynamak
Yaramaz olman umurumda değil Jack, özensiz olmandan nefret ediyorum
Barney, beni hücre hapsine geri götür.
Çünkü bu kirli küçük kuzu sadece Susturuldu