Eric Burdon — I Used To Be An Animal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eric Burdon adlı sanatçının "I Used To Be An Animal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I want to tell you a story
Once upon a time
There were five young guys
Hanging in and out of Newcastle,
Playing Rhythm and Blues
They had nothing to lose
They didn’t need that tin-pan hassle
Over the Reeperbahn where the beat was born
Shocking the heart of the nation
Sign of the times
A new search in life
Start of a new rock generation
From day one to kingdom come
I’d do it all again
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (whoa, oh)
But I’m all right now
All right now, baby
Twenty years ago we were children of war
But we danced to the Bo Diddley beat
There were rockers and mods,
We didn’t take it too hard
We had blue suede shoes on our feet
A revolution in France and James Brown’s dance
A new world coming our way
We’d talk that talk in the streets of New York
And never looked back to this day
From day one to the risin' sun
I’ll do it all again
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (whoa, oh)
But I’m all right now
All right, all right, all right
Yeah, yeah, all right, whoa baby
We were flippin' and trippin'
And rockin' and rollin'
And generally havin' a ball
For the price of a drink
There was no time to think about the morality of it all
There was freaks and queens and love-ins and has-beens
Whisky-a-gogos and all night flamingos
A psychedelic explosion in slow motion,
Dr Strangelove’s bomb
From day one to the risin' sun
I’ll do it all again (whoa, oh, oh)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (he used to be an animal)
I used to be an animal (whoa, oh)
But I’m all right now
All right, all right,
Yeah, yeah,
All right, all right,
I’m all right now...
(Jackson-Clark, Burdon, Bastow)
Şarkı sözü çevirisi
Size bir hikaye anlatmak istiyorum
Bir varmış bir yokmuş...
Beş genç adam vardı.
Newcastle içinde ve dışında asılı,
Ritim ve Blues oynamak
Kaybedecek hiçbir şeyleri yoktu
Bu teneke tavaya ihtiyaçları yoktu.
Ritmin doğduğu Reeperbahn üzerinde
Ulusun kalbini şok etmek
Zamanın işareti
Hayatta yeni bir arama
Yeni bir kaya neslinin başlangıcı
İlk günden itibaren krallığa gel
Hepsini tekrar yapardım.
Ben bir hayvandım (o bir hayvandı)
Ben bir hayvandım (o bir hayvandı)
Eskiden bir hayvandım (whoa, oh)
Ama şimdi iyiyim
Şimdi Tamam, bebeğim
Yirmi yıl önce savaşın çocuklarıydık.
Ama Bo Diddley ritmine dans ettik.
Rockçılar ve modlar vardı,
Çok zor biz almadık
Ayaklarımızda mavi süet ayakkabılar vardı
Fransa'da bir devrim ve James Brown'un dansı
Yeni bir dünya yolumuza geliyor
New York sokaklarında böyle konuşurduk.
Ve bu güne hiç bakmadım
İlk günden yükselen güneşe
Hepsini tekrar yapacağım.
Ben bir hayvandım (o bir hayvandı)
Ben bir hayvandım (o bir hayvandı)
Eskiden bir hayvandım (whoa, oh)
Ama şimdi iyiyim
Tamam, tamam, tamam.
Evet, Evet, Tamam, whoa bebeğim
Takla atıyorduk ve takla atıyorduk.
And rockin 'and rollin'
Ve genel olarak bir topa sahip olmak
Bir içki fiyatı için
Tüm bunların ahlakını düşünmek için zaman yoktu
Ucubeler, kraliçeler, aşıklar ve has-beens vardı
Viski-a-gogos ve bütün gece flamingolar
Yavaş çekimde bir psychedelic patlama,
Dr Strangelove'un bombası
İlk günden yükselen güneşe
Hepsini tekrar yapacağım (whoa, oh, oh)
Ben bir hayvandım (o bir hayvandı)
Ben bir hayvandım (o bir hayvandı)
Eskiden bir hayvandım (whoa, oh)
Ama şimdi iyiyim
Tamam, tamam,
Evet, Evet,
Tamam, tamam,
Şimdi iyiyim...
(Jackson-Clark, Burdon, Bastow)