Eric Toulis — La Femme Des Autres şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eric Toulis adlı sanatçının "La Femme Des Autres" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Le long de la vie et des rues
On croise seules ou bien pendues
Aux bras d’inconnus qu’on déteste
Des femmes au charme manifeste
Ca nous fait comme dans Les Passantes
La jolie chanson de Brassens
On a le cœur qui déjante
Et le temps d’un flash on en pince
Pour une beauté sophistiquée
A l’arrière de sa limousine
Une étudiante aux yeux cernés
Qui monte les marches de Dauphine
Devant la sortie de l'école
Pour une bien jolie maman
Dont les journées sont bien trop folles
Pour s’encombrer du moindre amant
La plus jolie de toutes les femmes
Messieurs il faut avouer que c’est la vôtre
Parmi toutes celles qui nous enflamment
Il y a surtout la femme des autres
Dans cette vie pleine d'échecs
On croise aux bras de sales mecs
Des p’tites chéries qu’on a connues
Jadis en petite tenue
Et qui n’a pas le cœur serré
Aux noces d’un ancien ami
Crié je t’aime à la mariée
En gardant sa poignée de riz
Qui dans sa robe blanche d’impératrice
Vous glisse un p' tit regard discret
Qui ré ouvre la cicatrice
Et n’fait qu’accroître nos regrets
Et on se dit au fond de soi
Encore un amour qui s’envole
Cette fois c’est sûr on n’ira pas
Plus voir Venise et les gondoles
La plus jolie de toutes les femmes
Messieurs il faut avouer que c’est la vôtre
Parmi toutes celles qui nous enflamment
Il y a surtout la femme des autres
Surtout quand un sale jour c’est plus la
Nôtre
Dans cette vie pleine d'échecs
On croise au bras de pauvres mecs
Des p’tites chéries qu’on a connues
Jadis en petite tenue
Et qui n’a pas le cœur serré
Aux noces d’un ancien ami
Crié je t’aime à la mariée
En gardant sa poignée de riz
Crié je t’aime à la mariée
En gardant sa poignée de riz
Şarkı sözü çevirisi
Yaşam ve sokaklar boyunca
Tek başına geçiyoruz ya da asılıyoruz
Nefret ettiğimiz yabancıların kollarına
Bariz çekiciliği olan kadınlar
Bu bizi yoldan geçenler gibi yapar
Pretty Brassens şarkısı
Çılgın bir kalbimiz var.
Ve bir flaş zaman çimdik
Sofistike güzellik için
Limuzininin arkasında.
Gözleri çevrili bir öğrenci
Dauphine basamaklarına kim tırmanıyor
Okul çıkışının önünde
Güzel bir anne için
Kimin günleri çok çılgın
En ufak bir sevgiliyi karıştırmak için
Tüm kadınların en güzeli
Beyler, sizin olduğunu kabul etmelisiniz.
Bizi tutuşturanlar arasında
Özellikle başkalarının karısı var
Başarısızlıklarla dolu bu hayatta
Kirli adamların kollarını geçiyoruz
Tanıştığımız küçük canlarım
Bir kez küçük bir kıyafet içinde
Ve kim sıkı bir kalbi yok
Eski bir arkadaşın düğününde
Ağladım seni geline seviyorum
Bir avuç pirinci tutuyorum.
Beyaz İmparatoriçe elbisesinde kim
Küçük baştankara sağduyulu bir görünüm kayıyor
Yara izini kim yeniden açar
Ve sadece pişmanlıklarımıza katkıda bulunur
Ve derinlerde kendimize söyleriz
Uçup giden başka bir aşk
Bu sefer kesinlikle gitmeyeceğiz.
Venedik ve gondollara daha fazla bakın
Tüm kadınların en güzeli
Beyler, sizin olduğunu kabul etmelisiniz.
Bizi tutuşturanlar arasında
Özellikle başkalarının karısı var
Özellikle kirli bir gün daha fazla olduğunda
Bizim
Başarısızlıklarla dolu bu hayatta
Zavallı adamların kollarını geçiyoruz.
Tanıştığımız küçük canlarım
Bir kez küçük bir kıyafet içinde
Ve kim sıkı bir kalbi yok
Eski bir arkadaşın düğününde
Ağladım seni geline seviyorum
Bir avuç pirinci tutuyorum.
Ağladım seni geline seviyorum
Bir avuç pirinci tutuyorum.