Erik Santos — Hanggang Kailan Kita Mamahalin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Erik Santos adlı sanatçının "Hanggang Kailan Kita Mamahalin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lagi pa ring nagtatanong
Bakit ikaw pa rin ang mahal
Sa haba ng panahon
Pilit kang kinalimutan
Kahit saan mabaling
Ang damdamin kong pagod na Ikaw at ikaw pa rin ang laging nakikita
Hanggang kailan kita mamahalin?
Hanggang kailan ang puso ko Sayo’y magmamahal pa rin?
Hanggang kailan ako maghihintay?
Sa 'yong pagbabalik
Hanggang kailan kita mamahalin?
Lagi pa ring nagiisip
Anong naging pagkukulang
Ng puso kong walang alam
Kundi ang mahalin ka Kahit saan mabaling
Ang damdamin kong pagod na Ikaw at ikaw pa rin ang laging nakikita
Hanggang kailan kita mamahalin?
Hanggang kailan ang puso ko Sayo’y magmamahal pa rin?
Hanggang kailan ako maghihintay?
Sa 'yong pagbabalik
Hanggang kailan kita mamahalin?
Kung pwede lang sanang turuan ang puso
Hindi na ako magtatanong kung
Hanggang kailan kita mamahalin?
Hanggang kailan ang puso ko Sayo’y magmamahal pa rin?
Hanggang kailan ako maghihintay?
Sa 'yong pagbabalik
(sa 'yong pagbabalik)
Hanggang kailan kita mamahalin?
Hanggang kailan?
Hanggang kailan
. kita mamahalin?
Şarkı sözü çevirisi
Hala her zaman sorular soruyor
Neden hala pahalı
Uzatma
Unutmaya zorlanıyorsun.
Her yerde veer
Senden yoruldum ve hala her zaman görüyorsun
Seni ne zaman seveceğim?
Westbrook Maine'deki Westbrook Tarih Derneği'nin telefon numarası nedir?
Ne kadar bekleyeceğim?
Döndüğünüzde
Seni ne zaman seveceğim?
Hala düşünüyorum
Bir eksiklik neydi
Kalbim hiçbir şey bilmiyor
Ama iyileşmek için her yerde seni seviyorum
Senden yoruldum ve hala her zaman görüyorsun
Seni ne zaman seveceğim?
Westbrook Maine'deki Westbrook Tarih Derneği'nin telefon numarası nedir?
Ne kadar bekleyeceğim?
Döndüğünüzde
Seni ne zaman seveceğim?
Eğer sadece kalbi öğretebilirsen
Biliyorsun sormazdım
Seni ne zaman seveceğim?
Westbrook Maine'deki Westbrook Tarih Derneği'nin telefon numarası nedir?
Ne kadar bekleyeceğim?
Döndüğünüzde
(dönüşte )
Seni ne zaman seveceğim?
Ne kadar?
Ne zamana kadar
. Seni seviyorum?