Eryn Allen Kane — Dead or Alive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eryn Allen Kane adlı sanatçının "Dead or Alive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I don’t need your money
No I don’t need your privileged things
All i need is justice
For all the things my family seen
Never been accepted
No never had no shiny things
Always been exempted
Cause you don’t know me by my name
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
You are not the past, no, no They want you to hold on to you
You are only present yeah
And far from the truth
My name is not defeated
M, y name is not contained
My name is not uneducated
My name is not refrained
My name is not objectified
My name is not defined
My name is all that remains
My name is all mine
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Oh, no, no, no, no, no Baby we’ve got to come together
Love each other
No, no, no, no, no Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
(You got to hold on)
Dead or alive, survive
(Said you got to hold on)
Dead or alive, survive
Alright y’all so now we gotta break. So what I want you to do is grab your
neighbor and hold on an tell 'em «I love ya». Say «I love ya!"And I want you to repeat after me. Y’all ready?
Here we go, 1, 2, 3 Go!
If you don’t know what to do, sing it
(If you don’t know what to do, sing it)
Do what you know’s good for you
(Do what you know’s good for you)
If you don’t know what to do, sing it
(If you don’t know what to do, sing it)
Do what you know’s good for you
(Do what you know’s good for you)
Now you know just what to do
(Now you know just what to do)
Show them that you ain’t no fool
(Show them that you ain’t no fool)
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive
Dead or alive, survive, survive, survive
We’ve gotta come together
We’ve gotta love each other
Oh no, no, no, no
Şarkı sözü çevirisi
Senin Parana ihtiyacım yok
Hayır, senin ayrıcalıklı şeylerine ihtiyacım yok.
İhtiyacım olan tek şey adalet
Ailemin gördüğü her şey için
Asla kabul edilmedi
Hayır, hiç parlak bir şey olmadı
Her zaman muaf tutuldu
Çünkü beni ismimle tanımıyorsun.
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Sen geçmiş değilsin, hayır, hayır, sana tutunmanı istiyorlar.
Sen sadece buradasın Evet
Ve nereye kadar gerçeklerden
Benim adım mağlup değil
M, y adı içermiyor
Benim adım eğitimsiz değil
Benim adım kaçındı değil
Benim adım nesnel değil
Benim adım tanımlanmadı
Benim adım geriye kalan tek şey
Benim adım bana ait
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır bebeğim bir araya gelmeliyiz
Aşk her diğer
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, ölü ya da diri değil, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
(Dayanmalısın)
Ölü ya da diri, hayatta kal
(Tutman gerektiğini söyledi)
Ölü ya da diri, hayatta kal
Pekala, şimdi ara vermeliyiz. Bu yüzden senden istediğim şey ...
komşu ve onlara «seni seviyorum»deyin. «Seni seviyorum demek!"Ve benden sonra tekrar etmeni istiyorum. Herkes hazır mı?
İşte başlıyoruz, 1, 2, 3!
Ne yapacağını bilmiyorsan, söyle.
(Ne yapacağını bilmiyorsan, söyle)
Senin için iyi olduğunu bildiğin şeyi yap
İyi biliyorsun ne istiyorsun )
Ne yapacağını bilmiyorsan, söyle.
(Ne yapacağını bilmiyorsan, söyle)
Senin için iyi olduğunu bildiğin şeyi yap
İyi biliyorsun ne istiyorsun )
Şimdi sadece ne yapacağını biliyorsun
(Şimdi sadece ne yapacağını biliyorsun)
Aptal mı olduğunu göster onlara
(Onlara aptal olmadığını göster)
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal
Ölü ya da diri, hayatta kal, hayatta kal, hayatta kal
Beraber geldik
Birbirinize aşk var
Oh hayır, hayır, hayır, hayır