Estrellas de la Academia — Volverte a Ver şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Estrellas de la Academia adlı sanatçının "Volverte a Ver" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy, you could die.
Told myself that you were right for me But felt so lonely in your company.
But that was love, and it’s an ache I still remember.
You can get addicted to a certain kind of sadness.
Like resignation to the end.
Always the end.
So when you found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends.
But I’ll admit that I was glad
It was over.
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened, and that we were nothing.
And I don’t even need your love, but you treat me like a stranger and I feel so rough.
No, you didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records, and then change your number.
Guess that I don’t need that though.
Now you’re just somebody that I used to know.
Now you’re just somebody that I used to know.
Now you’re just somebody that I used to know.
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believin' it was always something that I’d done.
And I don’t wanna live that way, reading into every word you say.
You said that you could let it go, and I wouldn’t catch you hung up on somebody
that you used to know-oh-oh.
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened, and that we were nothing.
And I don’t even need your love, but you treat me like a stranger and I feel so rough.
No, you didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records, and then change your number.
Guess that I don’t need that though.
Now you’re just somebody that I used to know.
Somebody!
I used to know.
Now you’re just somebody that I used to know.
Somebody!
I used to know.
Now you’re just somebody that I used to know.
I used to know.
That I used to know.
I used to know.
Somebody.
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi ve sonra birlikte olduğumuz zamanı düşünüyorum.
Kendini çok mutlu hissettiğini söylediğinde ölebilirsin.
Kendime benim için doğru olduğunu söyledim, ama şirketinizde çok yalnız hissettim.
Ama bu aşktı ve hala hatırladığım bir acı.
Belli bir üzüntü türüne bağımlı olabilirsiniz.
Sonuna kadar istifa etmek gibi.
Her zaman son.
Bu yüzden bunu bulduğunuzda hiçbir anlam ifade edemedik
Hala arkadaş olacağımızı söylemiştin.
Ama itiraf etmeliyim ki mutlu oldum.
Bitti.
Ama beni kesmek zorunda değildin.
Sanki hiç olmamış gibi ve biz bir hiçmişiz gibi.
Ve senin sevgine bile ihtiyacım yok, ama bana bir yabancıymışım gibi davranıyorsun ve kendimi çok kaba hissediyorum.
Hayır, bu kadar alçalmana gerek yoktu.
Arkadaşların kayıtlarını toplamak zorunda, ve sonra da numaranı değiştir.
Sanırım buna ihtiyacım yok.
Artık eskiden tanıdığım birisin.
Artık eskiden tanıdığım birisin.
Artık eskiden tanıdığım birisin.
Şimdi ve sonra beni aldattığın zamanları düşünüyorum.
Ama bunun her zaman yaptığım bir şey olduğuna inanmamı sağladı.
Söylediğin her kelimeyi okuyarak bu şekilde yaşamak istemiyorum.
Gitmesine izin verirsin dedi ve kapattı birini takip etmem
eskiden bildiğin ... oh-oh.
Ama beni kesmek zorunda değildin.
Sanki hiç olmamış gibi ve biz bir hiçmişiz gibi.
Ve senin sevgine bile ihtiyacım yok, ama bana bir yabancıymışım gibi davranıyorsun ve kendimi çok kaba hissediyorum.
Hayır, bu kadar alçalmana gerek yoktu.
Arkadaşların kayıtlarını toplamak zorunda, ve sonra da numaranı değiştir.
Sanırım buna ihtiyacım yok.
Artık eskiden tanıdığım birisin.
Birileri!
Eskiden biliyordum.
Artık eskiden tanıdığım birisin.
Birileri!
Eskiden biliyordum.
Artık eskiden tanıdığım birisin.
Eskiden biliyordum.
Eskiden bunu biliyordum.
Eskiden biliyordum.
Biri.