Ethel Merman — I Said My Pajamas (And Put On My Prayers) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ethel Merman adlı sanatçının "I Said My Pajamas (And Put On My Prayers)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My ba-by kissed me good-night, and I am glad to relate
That by the time I got home, I was feeling great
I climbed up the door and o-pened the stairs.
I said my pajamas and put on my pray’rs.
I turned off the bed and crawled into the light.
And all because you kissed me (Kiss) goodnight.
Next morning, I woke and scrambled my shoes.
I shined up an egg, then I toasted the news,
I buttered my tie and took another bite.
And all because you kissed me (Kiss) goodnight.
By evening I felt normal, so we went out again.
You said, «Goodnight,"and kissed me.
I hurried home and then,
I climbed up the door and opened the stairs.
I said my pajamas and put on my prayr’s.
I turned off the bed and crawled into the light,
And all because you kissed me (Kiss) goodnight.
I powdered my hair and pinned up my nose.
I hung up the bath and I turned on my clothes.
I put out the clock and wound the cat up tight,
And all because you kissed me (Kiss) goodnight.
I ran up the shade and pulled down the stair.
I curled up the rug and I vacuumed my hair.
I just couldn’t tell my left foot from my right,
And all because you kissed me (Kiss) goodnight.
By evening I felt normal, so we went out again.
You said, «Goodnight,"and kissed me.
I hurried home and then,
I lifted the preach’r and called up the phone.
I spoke to the dog and I threw your Ma a bone.
'Twas mid-night and yet, the sun was shining bright.
And all because you kissed me (Kiss) goodnight.

Şarkı sözü çevirisi

Ba-by'm bana iyi geceler öpücüğü verdi ve onunla iletişim kurmaktan mutluluk duyuyorum
Eve geldiğimde kendimi harika hissediyordum.
Kapıya tırmandım ve Merdivenleri kapattım.
Pijamalarımı söyledim ve dualarımı giydim.
Yatağı kapattım ve ışığa doğru süründüm.
Ve hepsi beni öptüğün için (iyi geceler öpücüğü).
Ertesi sabah uyandım ve ayakkabılarımı karıştırdım.
Bir yumurtayı parlattım, sonra haberleri kızarttım,
Kravatımı yağladım ve bir ısırık daha aldım.
Ve hepsi beni öptüğün için (iyi geceler öpücüğü).
Akşam normal hissettim, bu yüzden tekrar dışarı çıktık.
"İyi geceler" dedin ve beni öptün.
Eve acele ettim ve sonra,
Kapıya tırmandım ve Merdivenleri açtım.
Benim prayr benim giy pijama ve dedim.
Yatağı kapattım ve ışığa doğru süründüm,
Ve hepsi beni öptüğün için (iyi geceler öpücüğü).
Saçımı pudraladım ve burnumu sıkıştırdım.
Banyoyu kapattım ve kıyafetlerimi açtım.
Saati söndürdüm ve kediyi sıkıca sardım,
Ve hepsi beni öptüğün için (iyi geceler öpücüğü).
Gölgeye koştum ve merdiveni indirdim.
Halıyı kıvırıp saçımı süpürdüm.
Sol ayağımı sağ ayağımdan ayırt edemedim.,
Ve hepsi beni öptüğün için (iyi geceler öpücüğü).
Akşam normal hissettim, bu yüzden tekrar dışarı çıktık.
"İyi geceler" dedin ve beni öptün.
Eve acele ettim ve sonra,
Vaaz'ı kaldırdım ve telefonu aradım.
Köpekle konuştum ve annene bir kemik attım.
Dağlar ve ağaçlar gece yarısı ve yine, güneş parlak bir şekilde parlıyordu.
Ve hepsi beni öptüğün için (iyi geceler öpücüğü).