Eurogliders — The City Of Soul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eurogliders adlı sanatçının "The City Of Soul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The summer is hot, the nights are still cold
Here in Philadelphia, in the city of soul
And we can let our hair down when it gets hot above
'Cause nothin' ever happens in the city of love
But someone should tell 'em there’s a fire in the sky-y (hey-hey)
And someone should tell 'em
This is still nineteen eighty-five, (nineteen eighty-fi-ive)
Here in the city of love (it's so hot)
Sixty-second street and it looks like Beiruit
Like, like something you would see on the picture tube
You-ou-ou can watch it happen right in the cool of your front room
'Cause nothin' ever happens in the city of doom
Listen, let me tell ya, that the fire’s real in the sky (hey-hey)
And someone should understand
This is still nineteen eighty-five, (nineteen eighty-fi-ive), ooh-ooh
Here in the city of love (the city of love, ooh-ooh)
Sometimes you can’t open your door
Sometimes you just can’t make a mo-ove
The city is black but the fire is red
I’ve sti-ill got the sound of marching feet in my head
Some love it, most don’t give a da-amn
But I’ve got the fire in my heart, sweatin' it out
Children burn even when the nights are cold
Here in Philadelphia, the city of soul
We all let our hair down when it gets hot above
'Cause, nothin' ever happens in the city of love
But mister let me tell ya, that a lot of people die
You can’t understand
This is still nineteen eighty-five, (nineteen eighty-fi-ive)
Sometimes you can’t ignore
Sometimes you just can’t make a mo-ove
The city is black but the fire is re-ed
I’ve sti-ill got the sound of marching feet in my head
But some love it, most don’t give a da-amn
I’ve got the fire in my heart, swe

Şarkı sözü çevirisi

Yaz sıcak, geceler hala soğuk
Burada Philadelphia'da, ruh şehrinde
Ve yukarıda sıcak olduğunda saçlarımızı serbest bırakabiliriz
Çünkü aşk şehrinde hiçbir şey olmaz.
Ama birisi onlara gökyüzünde bir ateş olduğunu söylemeli-y (hey-hey)
Ve birisi onlara söylemeli
Bu hala on dokuz seksen beş, (on dokuz seksen-Fi-ıve)
İşte aşk şehrinde (çok sıcak)
Altmış ikinci Sokak ve Beiruit gibi görünüyor
Örneğin, resim tüpünde göreceğiniz bir şey gibi
Sen-ou-ou ön odanda serin sağ ne izleyebilirsiniz
Çünkü kıyamet şehrinde hiçbir şey olmuyor.
Dinle, sana ateşin gökyüzünde gerçek olduğunu söyleyeyim (hey-hey)
Ve birisi bunu anlamalı
Bu hala on dokuz seksen beş, (on dokuz seksen-Fi-ıve), ooh-ooh
İşte aşk şehrinde (Aşk Şehri, ooh-ooh)
Bazen kapını açamıyorsun.
Bazen sadece bir mo-ove yapamaz
Şehir siyah ama ateş kırmızı
Kafamda yürüyen ayakların sesi var.
Bazıları onu sever, çoğu da-amn vermez
Ama kalbimde ateş var, ter döküyorum
Çocuklar geceleri soğuk olduğunda bile yanar
Burada Philadelphia'da, ruh şehri
Yukarıda sıcak olduğunda hepimiz saçlarımızı serbest bırakıyoruz
Çünkü aşk şehrinde hiçbir şey olmaz.
Ama bayım, bir sürü insanın öldüğünü söyleyeyim.
Anlamıyor musun
Bu hala on dokuz seksen beş, (on dokuz seksen-Fi-ıve)
Bazen bunu göz ardı edebilirsiniz
Bazen sadece bir mo-ove yapamaz
Şehir siyah ama ateş yeniden alevlendi
Kafamda yürüyen ayakların sesi var.
Ama bazıları onu seviyor, çoğu da-amn vermiyor
Kalbimde ateş var, swe