Evert Taube — Diktaren och tiden şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Evert Taube adlı sanatçının "Diktaren och tiden" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nare jag har sett hur Tidens hrda hand
Frintat msterverk frn forna dar
Och krossat slott och torn till grus och sand
Och skndat brons som konstens prgel har
Nare hungrig ocean jag svalla sg Mot fasta landet, sargande dess kust
Sg landet sjlvt borttrnga havets vg Och sg frlust ge vinst och vinst frlust
Ja nare jag sett att tingen vxla s Sett ting bli ingenting p en minut
Den tanken fljer mig vart jag m g Att Tiden tar min lskade till s***.
Den tanken liknar sjlva ddens kval
Den vcker fruktan men ger intet val.
Om brons, om sten och jord och ndlst hav
Frintas vid den grns som Tiden drar
Var skall d sknheten som livet gav
En blommas styrka, finna sitt frsvar?
Ack sommarns honungslena andedrkt
Vad orkar den mot kulna dagars mngd
Om stenen grusas, klippan sjlv blir brckt
Och stlsmidd port av Tiden sndersprngd?
Den tanken skrmmer! Hur skall du, min skatt
Du, tidens sknsta smycke, skyddas hare?
Vem hejdar Tidens anlopp, hindrar att
Han ddar Sknheten, som jag har kare
Ack, ingen — om det undret ej, min vn,
Att I min sng din sknhet blommar n Nare tysta tankars domstol har frhare
Med minnen ifrn flydda ungdomsdar
En ny och dyrbar tid jag d frstare
Med sorgset drjande vid det som var
S skyms mitt ga, ovant vid en tare
Och jag begrter dla vnners dd Jag river upp ren lkta krlekssare
Och rare I askan av mitt hjrtas gld.
Jag minns p nytt den ofrrtt jag glmt
Med kval p kval summerar jag till s***
Den bittra rkning livet t mig gmt
Att nu betalas — fast betald frut.
Men pltsligt minns jag dig, min vn s dyr!
Och allt utjmnas — sorgen frn mig flyr
Som vgor rulla in mot stenig strand
Vare levnads timmar stndigt are p sprng
Frbi varann, som maskor I ett band
De ila skyndsamt mot sin undergng
Man fds till dagens ljus, men krlar ut Mot mognad lders vida himlarund —
Strax gare dess sol I moln, dess glans dare ut Vad Tiden ger, han tar I samma stund
Hur ungdom fort skall skvlas, Tiden vet
Var sknhets panna fras I hans spare
Sjlv nrd av livets strsta hemlighet
Han skrdar liv, tills intet terstare-
Och likvl skall min sng I sekler n Trots Tidens grymhet, prisa Skapelsen
Şarkı sözü çevirisi
Nare ben gördüm nasıl zaman hrda el
Eski zamanlardan beri yıkılmış bir başyapıt
Ve ezilmiş kale ve Kule çakıl ve kum
Ve sanatın prgel'i olarak skndat Bronz
Nare hungry ocean I surge sg, kıyılarını yok eden katı topraklara doğru ilerliyor
SG ülkenin kendisi deniz VG ve sg kaybı kar ve kar kaybı getirmek kaybetti
Bir an için hiçbir şey olmadığını görünce
Zaman s***yara alır bence her yerde bu fikir hoşuma gidiyor.
Bu fikir ölülerin acısı gibidir
Korkar ama başka seçenek bırakmaz.
Bronz hakkında, taş ve toprak ve ndlst deniz hakkında
O zaman çizer grns Frintas
Hayatın verdiği gerçek nerede olacak
Bir çiçeğin gücü, frsvar bulmak?
Ne yazık ki yaz bal ruhu
O kulna gün mngd için ne yapabilirim
Taş çakıl ise, kayanın kendisi brckt olur
Ve zaman sndersprngd stlsmidd liman?
Bu düşünce skrmmer! Nasıl yapacaksın, hazinem
Hey, zamanın sknsta mücevherleri, Tavşan korunuyor mu?
Zamanın geçişini kim durdurur, engeller
O Ddar Sknhetet, ben kare var gibi
Ne yazık ki, Hayır-Eğer bu şaşırtıcı değilse, o zaman benim vn,
Benim sng'de güzelliğin sessiz düşüncelerin Mahkemesinin yakınında çiçek açıyor frhare var
Geçmiş gençliğin anıları ile
Yeni ve değerli bir zaman tercih ederim
Ne üzücü drooling ile
S bir Dara benim ga, ovant gizlenmiş
Ve ben begräter dla vnner dd ben saf lkta krlekssare pulverize
Ve kalbimin ihtişamının küllerinde nadir.
Unutmadan önceki günü tekrar hatırlıyorum.
Niteleyici P niteleyici ile s toplamı***
Acı rkning hayat t me gmt
Şimdi ödenen - sabit ödenen frut.
Ama aniden seni hatırlıyorum, benim vn pahalı!
Ve her şey düzeldi - kederimden kaçıyor
Vgor kayalık plaja doğru yuvarlanırken
Yaşam saatleri sürekli değişiyor mu
Birbirlerine Frbi, bir gruptaki kafesler gibi
De ıla aceleyle undergng doğru
Adam gün ışığına fds, ama olgunluk lders vida himlarund doğru huddles —
Hemen bulutlarda güneşini yakala, parıltısı ne zaman verir, aynı saatte alır
Genç insanlar nasıl ezilir, zaman bilir
Onun yedek sknhets Kaş ifade oldu
Hayatın en büyük sırrının kendini sallaması
Hiçbir şey geri dönene kadar hayatları dehşete düşürüyor-
Ve likvl, zamanın acımasızlığına rağmen yüzyıllar boyunca sng'm olacak, yaratılışı övün