Евгений Кемеровский — Ни кола, ни двора şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Евгений Кемеровский adlı sanatçının "Ни кола, ни двора" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ночь грустила за окном, что рассталась с прошлым днем,
А звезда моя горела огнем,
И на мой вопрос в ответ
Ты опять шепнула: «Нет», погасила для меня звездный свет.
Неужели никогда ты не знала слова «да»
И исчезла навсегда без следа?
Я гляжу на Млечный путь, как звезду мою вернуть
И в объятиях ее утонуть.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ночь грустила за окном, что пустым остался дом,
И тебя так не хватает мне в нем.
Я прошу тебя прости, гордость птицей отпусти
И огонь обиды погаси.
Неужели никогда ты не знала слова «да»
И исчезла навсегда без следа?
Пусть вернется к нам любовь, будем мы с тобой вновь,
Будем мы с тобою вновь навсегда.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.
Ни кола, ни двора, ни кола, ни двора
Опустели без тебя зеркала
Поднялась и ушла, поднялась и ушла,
Растворилась в тусклом свете стекла.

Şarkı sözü çevirisi

Gece, geçen günle ayrıldığım için pencerenin dışında üzgündü,
Ve yıldızım ateşle yanıyordu,
Ve soruma cevap olarak
Tekrar Fısıldadın: "hayır", benim için yıldız ışığını söndürdü.
Gerçekten hiç bilmiyordun kelimeler «evet»
Ve iz bırakmadan sonsuza dek ortadan kayboldu?
Samanyolu'na bakıyorum, yıldızımı geri almak gibi.
Ve onu kollarında boğmak.
Kola yok, avlu yok, kola yok, avlu yok
Aynalar olmadan boş
Yükseldi ve gitti, yükseldi ve gitti,
Camın loş ışığında çözüldü.
Kola yok, avlu yok, kola yok, avlu yok
Aynalar olmadan boş
Yükseldi ve gitti, yükseldi ve gitti,
Camın loş ışığında çözüldü.
Gece Evin boş olduğunu pencerenin dışında üzgündü,
Seni de özlüyorum.
Özür dilerim, gurur kuşu bırak
Ve kızgınlık ateşini söndürün.
Gerçekten hiç bilmiyordun kelimeler «evet»
Ve iz bırakmadan sonsuza dek ortadan kayboldu?
Aşk bize geri dönsün, tekrar sen ve ben olacağız,
Sen ve ben sonsuza dek tekrar olacağız.
Kola yok, avlu yok, kola yok, avlu yok
Aynalar olmadan boş
Yükseldi ve gitti, yükseldi ve gitti,
Camın loş ışığında çözüldü.
Kola yok, avlu yok, kola yok, avlu yok
Aynalar olmadan boş
Yükseldi ve gitti, yükseldi ve gitti,
Camın loş ışığında çözüldü.
Kola yok, avlu yok, kola yok, avlu yok
Aynalar olmadan boş
Yükseldi ve gitti, yükseldi ve gitti,
Camın loş ışığında çözüldü.
Kola yok, avlu yok, kola yok, avlu yok
Aynalar olmadan boş
Yükseldi ve gitti, yükseldi ve gitti,
Camın loş ışığında çözüldü.