Евгений Росс — Ты меня не тревожь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Евгений Росс adlı sanatçının "Ты меня не тревожь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ты меня не тревожь —
Моё сердце болит,
Не унять эту боль
Словно свежие раны!
Отболит, отгорит
Осень смоет дождём
И уйдёт, словно ночь,
С предрассветным туманом
Ты меня не тревожь!
Всё само отболит,
Одиночества след
Заметёт непогода,
А весной, как всегда
Проплывут облака
Отражаясь в реке
С неизвестностью брода
Странная боль —
Дней паралель
Странная жизнь —
Не без потерь
Странный сюжет —
Верь иль, не верь
Странный вопрос:
Кто ты теперь?!
Ты меня не тревожь:
Просит слова душа,
Горький вкус на губах —
Покаяния слёзы,
Искупления боль
По живому да соль —
Не забытая быль,
Наши прошлые грёзы!..
Странная боль —
Дней паралель
Странная жизнь —
Не без потерь
Странный сюжет —
Верь иль, не верь
Странный вопрос:
А кто мы теперь?.

Şarkı sözü çevirisi

Beni rahatsız etmeyin —
Kalbim acıyor,
Bu acıyı hafifletme
Taze yaralar gibi!
Otbolit, yanmak
Sonbahar yağmurla yıkar
Ve gece gibi gidecek,
Şafak sis ile
Beni rahatsız etmeyin!
Her şey kendini yenecek,
Yalnızlık izi
Kötü hava fark,
Ve ilkbaharda, her zaman olduğu gibi
Bulutlar yüzer
Nehirde sıçrayan
Ford bilinmeyeni ile
Garip ağrı —
Gün paralelinde
Garip hayat —
Kayıpsız değil
Garip arsa —
İnan yahut inanma
Garip soru:
Şimdi kimsin sen?!
Beni rahatsız etmeyin:
Ruhun sözlerini sorar,
Dudaklarında acı tat —
Tövbe gözyaşları,
Kurtuluş ağrı
Canlı Evet tuz —
Unutulmuş bir hikaye değil,
Geçmiş hayallerimiz!..
Garip ağrı —
Gün paralelinde
Garip hayat —
Kayıpsız değil
Garip arsa —
İnan yahut inanma
Garip soru:
Şimdi kimiz?.