Ewan McLennan — Whistling The Esperanza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ewan McLennan adlı sanatçının "Whistling The Esperanza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On a still night under darkness men fastened their boots
Their headtorches flickered, their tobacco smoke rose
With the cogs and wheels whirring they were lowered below
As they whistled the Esperanza
In the hot dusty air, their picks and drills flew
With the passing of hours the specks of gold grew
Till a deafening roar shook the hill with a blow
And snuffed out their Esperanza
As the dust fell and settled the silence gave way
To the miners who lay there untouched and unscathed
But where the rubble had fallen it blocked their retreat
Their hopes were now with San Lorenzo
Up above shrill alarm bells greeted the dawn
From their posts men scattered their radios drawn
From the mine the news travelled to the families at home
To the nation and echoed beyond
Before long the rescue was planned and in place
There were drillers from Texas brought to join the race
But with six hundred metres of solid rock in their way
Their faces were grim but determined
From the length of the country and the hills they soon came
On the sands families gathered to wait and prey for their men
They pitched up their tents there in the hot stinging sun
And they named it Camp Esperanza
For the nine weeks that they waited nerves and tempers were frayed
But a school for the children and shrines for the miners were made
There were feuds, there was marriage and a baby was born
All under Camp Esperanza
The men crouched below in the heat and the dark
Surviving on rations lowered down the mine shaft
They appointed a doctor and a cook from their ranks
And swore that they’d struggle through together
After six days of drilling they finally struck through
To the cavern where the miners joy greeted the view
The tunnel was carved and the line cast down
To where the dust and the tears now ran together
The weak were the first on the journey above
Entombed and twisting from the pull and the shove
They rose from the earth on a woven line of steel
To the strains of the band’s Esperanza
One by one each miner emerged into the sun
To the thirty three families who stood to welcome their men
Amidst the sand and the rubble the crowds gathered and cheered
And sang for their newly knighted heroes
A mother held her son in a careful embrace
A young girl looked on, the warm sun framing her face
As he lifted her up she whispered, Daddy promise me
Your days underground are done
Above the San Jose mine the sun shone, the wind blew
In the way that it had since 1892
Still in danger men toil, traded for gold
Still the harsh winds there scatter the topsoil
On a still night under darkness men fastened their boots
Their headtorches flickered, their tobacco smoke rose
With the cogs and wheels whirring they were lowered below
As they whistled the Esperanza
Şarkı sözü çevirisi
Karanlığın altında sessiz bir gecede, erkekler botlarını bağladılar
Headtorches onların çaktı, sigara dumanı onların rose
Çarklar ve tekerlekler titreyerek aşağıya indirildi
Onlar Esperanza ıslık gibi
Sıcak tozlu havada, onların alır ve matkaplar uçtu
Saatler geçtikçe altın lekeleri büyüdü
Sağır edici bir kükreme tepeyi bir darbe ile sallayana kadar
Ve onların Esperanza dışarı snuffed
Toz düştü ve yerleşti sessizlik yol verdi
Orada el değmemiş ve yarasız kalan madencilere
Ama enkazın düştüğü yerde geri çekilmelerini engelledi
Umutları şimdi San Lorenzo ile birlikteydi
Tiz alarm çanları yukarıda Şafak karşıladı
Görevlerinden insanlar telsizlerini dağıttılar.
Madenden çıkan haber, evdeki ailelere gitti
Ulusa ve ötesine yankılandı
Çok geçmeden kurtarma planlandı ve yerinde oldu
Yarışa katılmak için Teksas'tan deliciler getirildi
Ama yolda altı yüz metre sert Kaya ile
Yüzleri kasvetli ama kararlıydı.
Ülkenin uzunluğundan ve tepelerden kısa bir süre sonra geldiler
Kumlarda, aileler erkeklerini beklemek ve avlamak için toplandılar
Çadırlarını sıcak güneşin altında kurdular.
Ve ona Esperanza Kampı adını verdiler
Bekledikleri dokuz hafta boyunca sinirler ve öfkeler yıprandı
Ancak çocuklar için bir okul ve madenciler için Türbeler yapıldı
Kan davaları vardı, evlilik vardı ve bir bebek doğdu
Tüm Esperanza Kampı altında
Erkekler sıcakta ve karanlıkta aşağıda çömeldi
Rasyonlarda hayatta kalmak maden şaftını indirdi
Saflarından bir doktor ve bir aşçı atadı
Ve Birlikte mücadele edeceklerine yemin ettiler.
Altı gün süren sondajdan sonra nihayet deldiler
Madencilerin neşesinin manzarayı karşıladığı mağaraya
Tünel oyulmuş ve çizgi aşağı atılmıştır
Toz ve gözyaşlarının bir araya geldiği yere
Yukarıdaki yolculukta ilk zayıflar vardı
Entombed ve çekme ve kıpırdamak gelen büküm
Onlar çelik dokuma bir çizgi üzerinde yerden yükseldi
Grubun Esperanza suşları için
Her madenci birer birer güneşe çıktı
Adamlarını ağırlamak için duran otuz üç aileye
Kum ve molozların arasında kalabalıklar toplandı ve tezahürat yaptı
Ve yeni şövalye kahramanları için şarkı söyledi
Bir anne oğlunu dikkatli bir kucaklamada tuttu
Genç bir kız baktı, sıcak güneş yüzünü çerçeveledi
Onu kaldırırken fısıldadı, babam bana söz verdi
Yeraltındaki günlerin bitti.
San Jose madeninin üstünde güneş parladı, rüzgar esti
1892'den beri olduğu gibi
Hala tehlikede olan erkekler altın için işlem görüyor
Ve yine de sert rüzgarlar toprağın üst tabakasını dağıtır
Karanlığın altında sessiz bir gecede, erkekler botlarını bağladılar
Headtorches onların çaktı, sigara dumanı onların rose
Çarklar ve tekerlekler titreyerek aşağıya indirildi
Onlar Esperanza ıslık gibi