Expo — This Night (The Graduation Song) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Expo adlı sanatçının "This Night (The Graduation Song)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I look up in the mirror, memories take me back
Fixin up my tie, straighten up my cap
Whoever thought that we ever would see this day
The path that we pave is narrow, no arrows to point the way
I look back and wanna laugh, like crazy parties and mad fights
And all the times I stayed home studyin yea right
We did it big, walk with me on this last night
Carry that flame, keep walkin baby thats right
And look at us now, were standin so proud
In front of the crowd, like yesterday I was just a child
Remember them days of runnin in the streets
Used to ride our bikes around before we even had the keys, now
No time to grieve, some of us will get degrees
Some of us overseas, some of us will never leave
And to my people who couldn’t be here may you rest in peace
You here with me on graduation, like yo I saved you a seat
And no matter how far we fall apart, youll always have a piece of my heart
I can’t believe that youre gone
So goodbye to adolescence, detentions and suspensions
Never stop with the questions, what were learning is lessons
Find our memories will never leave us, destiny will lead us
Man I might of even like some of them teachers
Dont shed no tears, can’t wait to leave but there was so much here
This is where we had our first love. Our high school years
This night, we pray
Our lives, will show
This dream, we had
Each child, still knows
To the nights we can’t remember and ones well never forget
Everything we treasure even something that you said
Homecoming, relationships, chasing chick, taking trips
Food fights, prom nights, ball games Friday night lights
Misbehavin, pregamin, and party at the Ho-Jo
Jersey Shore and the girl that I got with on the low-low
Talent show, best dressed, who rock the flyest logo
What happened to those years, I dont know where they go yo
To all my girls that Ima miss and to all of my homies
All the crazy things we did, staying away from the police
Academics and athletics, man look at all the trophies
I wonder in 5 years will you know me?
But as we reminisce, always remember this
We rocked it to the end of it this is the next genesis
Generation X is what we labeled, save your breath with it
We ain’t start the fire, but youll never see the end of it
I feel obliged to open these young minds
Your dreams ain’t a mirage, you can do it baby, Grind!
I was told life fly, in the blink of an eye
So ride, let the music play the soundtrack of our lives

Şarkı sözü çevirisi

Aynaya bakıyorum, anılar beni geri alıyor
Kravatımı Düzelt, şapkamı Düzelt
Bu günü göreceğimizi kim düşündüyse
Açtığımız yol dar, yolu işaret edecek ok yok
Geriye bakıyorum ve çılgın partiler ve çılgın kavgalar gibi gülmek istiyorum
Ve her zaman evde ders çalışmak yea değil mi kaldım
Büyük yaptık, dün gece benimle birlikte yürü
Bu Alevi taşı, yürümeye devam et bebeğim, bu doğru
Ve şimdi bize bak, çok gurur duyuyoruz
Kalabalığın önünde, dün olduğu gibi, sadece bir çocuktum
Sokaklarda koştukları günleri hatırla
Anahtarlarımız olmadan önce bisikletlerimizi sürerdik.
Yas tutacak zaman yok, bazılarımız derece alacak
Bazılarımız denizaşırı, bazılarımız asla ayrılmayacak
Ve burada olamayan halkıma huzur içinde yatsın
Mezuniyet töreninde benimle birliktesin, tıpkı sana bir koltuk ayırdığım gibi.
Ve ne kadar uzaklaşırsak uzaklaşalım, her zaman kalbimin bir parçasına sahip olacaksın
Bunu sen öldüğüne inanamıyorum
Ergenliğe, gözaltılara ve askıya alınmalara elveda
Sorularla asla durmayın, öğrenilen şey derslerdir
Anılarımızı bulmak bizi asla terk etmeyecek, kader bizi yönlendirecek
Tanrım, bazı öğretmenleri bile sevebilirim
Gözyaşı dökmeyin, ayrılmak için sabırsızlanıyorum, ama burada çok şey vardı
İlk aşkımızı burada yaşadık. Lise yıllarımız
Bu gece dua ediyoruz
Hayatlarımız, gösterecek
Bu rüya, biz vardı
Her çocuk, hala biliyor
Hatırlayamadığımız ve asla unutamayacağımız gecelere
Bir hazine bile biz her şeyi söyledin
Eve dönüş, ilişkiler, civciv kovalamaca, geziler
Yemek kavgaları, balo geceleri, top oyunları Cuma gecesi ışıkları
Ho-Jo'da yaramazlık, pregamin ve parti
Jersey Shore ve ben düşük düşük ile var kız
Yetenek gösterisi, en iyi giyimli, en uçan logoyu kim sallıyor
O yıllara ne oldu, nereye gittiklerini bilmiyorum.
Ima'nın özlediği tüm kızlarıma ve tüm arkadaşlarıma
Yaptığımız tüm delice şeyler, polisten uzak durmak.
Akademisyenler ve atletizm, adam tüm kupalara bak
Merak ediyorum, 5 yıl sonra beni tanıyacak mısın?
Ama hatırladığımız gibi, her zaman bunu hatırla
Sonuna kadar salladık. bu bir sonraki yaratılış.
Generation x, etiketlediğimiz şeydir, nefesinizi bununla kurtarın
Ateşi başlatmadık, ama sonunu asla göremeyeceksin
Bu genç beyinleri açmak zorunda hissediyorum
Hayallerin bir serap değil, yapabilirsin bebeğim, Grind!
Bir göz açıp kapayıncaya kadar hayatın uçtuğu söylendi
Öyleyse sür, müziğin hayatımızın müziğini çalmasına izin ver