Extreme — King Of The Ladies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Extreme adlı sanatçının "King Of The Ladies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let me introduce you to my time machine
See my souped up bird spread her golden wings
Going back in black through my neighborhood
My main street middle class Hollywood
Jenny’s all jet-set 'Purple Rain' cassette
Looking like she was the queen of the 80's
And if I knew back then what I know right now
Yeah, you know I’d be the king of the ladies
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
Yeah, if I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes
Just an average Joe making minimum wage
Burger flipping on the beach instead of hitting the wave
While the girls walk by with their copper tone tan
Sucker punching the clocks, stop working for the man
Well, there ain’t no cure for the summertime blues
Oh Candy, oh would you save me?
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
Yeah, if I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
Yeah, if I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes
I walked into the dance in the High school gym
This girl with drop dead legs, I’m moving in You know it must have been the DJ spinning 'Billy Jean'
I tapped Nikki on the shoulder told her dance with me Was like that scene from 'Grease' the way we bumped to the beat
I had the girl give me the slip, she got away from me
'Cause if I knew back then what I know right now
You know I’d have the pick of the ladies
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
Yeah, if I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
Yeah, if I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
Yeah, if I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes
If I knew back then what I know right now
You know I’d be the king of the ladies
If I knew back then what I know right now
There’d be no ifs, and buts and no maybes

Şarkı sözü çevirisi

Seni zaman makinemle tanıştırayım.
Bakın benim souped Yukarı kuş yayıldı onu altın kanatları
Mahallemden siyahlara geri dönüyorum
Benim ana cadde orta sınıf Hollywood
Jenny tüm jet - set 'Mor yağmur' kaset
80'lerin Kraliçesi gibi görünüyor
Ve eğer o zaman bilseydim, şu anda bildiklerimi
Evet, biliyorsun ben kadınların Kralı olurdum.
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Evet, şu an bildiklerimi bilseydim.
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu
Sadece ortalama bir Joe asgari ücret alıyor
Burger dalgaya çarpmak yerine sahilde dönüyor
Kızlar bakır bronzluklarıyla geçerken
Enayi saatler yumruk, adam için çalışmayı bırak
Yaz mavilerinin tedavisi yok.
Oh Candy, oh beni kurtarır mısın?
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Evet, şu an bildiklerimi bilseydim.
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Evet, şu an bildiklerimi bilseydim.
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu
Lise spor salonunda dansa girdim.
Ölü bacakları olan bu kız, içeri giriyorum, Dj'in Billy Jean'i döndürmesi gerektiğini biliyorsun.
Nikki'yi omzuna vurdum ve dansının benimle "Grease" deki Sahne gibi olduğunu söyledim.
Kız beni kaçırdı, benden kaçtı.
Çünkü o zamanlar bilseydim şu an bildiklerimi.
Bayanları seçeceğimi biliyorsun.
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Evet, şu an bildiklerimi bilseydim.
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Evet, şu an bildiklerimi bilseydim.
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Evet, şu an bildiklerimi bilseydim.
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Biliyorsun, ben kadınların Kralı olurdum.
Eğer o zaman bilseydim şu anda bildiklerimi
Ne ifs, ne de buts ve ne de maybes olurdu