Eyeshine — Turn Off the Radio şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eyeshine adlı sanatçının "Turn Off the Radio" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m not sure that I can share
I’m not sure you care
From the outside looking in You won’t make it out of here
Can’t hear but you feel it (feel it)
You can’t see but you taste it (taste it)
All along, the inside (inside)
One more step to collide
I know you’re trying but your senses are misguided
You can’t ignore me, I’ve become your own reflection
Slow down, take a moment just to breathe it in
(You don’t know what you’ve got here)
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen
Am I a pawn and you a king?
Are we heirs of anything?
Earth is old and faded
We will die to save it The??? are shining (shining)
There’s nothing we can do to hide them (to hide them)
The heart is tired and weary (weary)
These lungs are??? but smoke-free
I know you’re trying but your senses are misguided
You can’t ignore me, I’ve become your own reflection
Slow down, take a moment just to breathe it in
(You don’t know what you’ve got here)
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen
No one can live forever
No one can live forever
(You don’t know what you’ve got here)
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen

Şarkı sözü çevirisi

Paylaşabileceğimden emin değilim.
Umursadığından emin değilim.
Dışarıdan bakınca buradan çıkamazsın.
Duyamıyorum ama hissediyorsunuz (hissedin)
Göremiyorsun ama tadına bakıyorsun (tadına bak)
Tüm bu süre boyunca, iç (iç)
Çarpışmak için bir adım daha
Denediğini biliyorum ama duyuların yanlış yönlendirilmiş.
Beni görmezden gelemezsin, kendi yansıman oldum.
Yavaşla, nefes almak için bir dakikanızı ayırın
(Burada ne olduğunu bilmiyorsun)
Perdeyi geri çekin, radyoyu kapatın
Gözlerini aç, sanırım bilmek istiyorsun.
Kaçırdığını bildiğim bir şey daha var.
Sen kendin değilsin, sadece dinlemeye çalış
Sadece dinlemeye çalış
Piyon ve bir kral mıyım?
Bir şey mirasçıları mıyız?
Dünya eski ve solmuş
Onu kurtarmak için ölecek miyiz??? parlıyor (parlıyor)
Onları gizlemek için yapabileceğimiz hiçbir şey yok (onları gizlemek için)
Kalp yorgun ve yorgun (yorgun)
Bu ciğerler mi??? ama dumansız
Denediğini biliyorum ama duyuların yanlış yönlendirilmiş.
Beni görmezden gelemezsin, kendi yansıman oldum.
Yavaşla, nefes almak için bir dakikanızı ayırın
(Burada ne olduğunu bilmiyorsun)
Perdeyi geri çekin, radyoyu kapatın
Gözlerini aç, sanırım bilmek istiyorsun.
Kaçırdığını bildiğim bir şey daha var.
Sen kendin değilsin, sadece dinlemeye çalış
Sadece dinlemeye çalış
Hiç kimse sonsuza kadar yaşayamaz
Hiç kimse sonsuza kadar yaşayamaz
(Burada ne olduğunu bilmiyorsun)
Perdeyi geri çekin, radyoyu kapatın
Gözlerini aç, sanırım bilmek istiyorsun.
Kaçırdığını bildiğim bir şey daha var.
Sen kendin değilsin, sadece dinlemeye çalış
Sadece dinlemeye çalış
Perdeyi geri çekin, radyoyu kapatın
Gözlerini aç, sanırım bilmek istiyorsun.
Kaçırdığını bildiğim bir şey daha var.
Sen kendin değilsin, sadece dinlemeye çalış
Sadece dinlemeye çalış