Ezra Furman & the Harpoons — We Should Fight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ezra Furman & the Harpoons adlı sanatçının "We Should Fight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I watched my body as it disappeared
I watched my body as it disappeared, whoa
I saw the blood dripping from my beard, uh huh
I couldn’t tell you no
I couldn’t tell you no
I walk around all day inside a dream
I walk around all day inside a dream, whoa
Inside your head no one will hear you scream, uh huh oh no
And no (no!) one can see your face
No (no!) one can see your face no! ah ah
I’m not a monster I’m a human being
I’m not a monster I’m a human being, whoa
And I’m the greatest thing you’ve ever seen, uh huh oh oh oh
I’ll be your shining star
I’ll be your shining star oh oh oh!
And little babies got their headphones on tonight oh!
Play that rock and roll when mommy’s gone they feel all right
And they shine so bright they shine so bright
I think they’ll be all right, woo!
Don’t want to grow up and become a man
Don’t want to grow up and become a man no
They make you lose your face and lose your hands that’s right
I’m (I'm) just a little kid
I’m (I'm) just a little kid
I don’t want to work in no factory job, baby
A-can you hear it out in Boston town
A-can you hear it out in Boston town, whoa
I know what love is and they’ll show you how, ah ha
Love (is) just a little song
Love (is) just a little song ah ah ow! Woo!
And can you hear that sound of my voice on your pillow, oh
I want to be that little lonely face inside you window
Don’t give in no don’t give in
I think that we should fight, whoa!

Şarkı sözü çevirisi

Kaybolurken vücudumu izledim.
Kaybolurken vücudumu izledim.
Sakalım kan damladığını gördüm, a-ha
Sana hayır diyemedim.
Sana hayır diyemedim.
Bütün gün bir rüyanın içinde dolaşıyorum.
Bütün gün bir rüyanın içinde dolaşıyorum, whoa
Kafanın içinde kimse çığlık attığını duymayacak, uh huh oh hayır
Ve hayır (hayır!) bir yüzünü görebilirsiniz
Hayır (hayır!) yüzünü görebilirsin, hayır! ah ah
Ben bir canavar değilim ben bir insanım
Ben bir canavar değilim bir insan, ben olacağım vay
Ve ben şimdiye kadar gördüğün en harika şey, uh huh oh oh oh
Ben senin parlayan yıldızın olacağım
Oh oh oh Parlayan Yıldızı olacağım!
Ve küçük bebekler bu gece kulaklıklarını taktılar!
O taşı oynamak ve annen ne zaman kendini iyi hissediyor onlar gitti roll
Ve çok parlak parlıyorlar çok parlak parlıyorlar
Bence iyi olacaklar, woo!
Büyümek ve bir erkek olmak istemiyorum
Büyümek ve bir erkek olmak istemiyorum.
Yüzünü ve ellerini kaybetmene neden oluyorlar.
Ben sadece küçük bir çocuğum
Ben sadece küçük bir çocuğum
Fabrikada çalışmak istemiyorum bebeğim.
Boston kasabasında duyabiliyor musun?
Boston kasabasında duyabiliyor musun?
Aşkın ne olduğunu biliyorum Ve sana nasıl olduğunu gösterecekler, ah ha
Aşk (bu) sadece küçük bir şarkı
Aşk (bu) sadece küçük bir şarkı ah ah ah! Woo!
Ve yastığındaki sesimin sesini duyabiliyor musun, oh
Pencerenin içindeki o küçük yalnız yüz olmak istiyorum.
PES etme, PES etme.
Bence savaşmalıyız, whoa!