Fabolous — Take You Home [featuring Lil' Mo] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fabolous adlı sanatçının "Take You Home [featuring Lil' Mo]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, F A B O L O U S
C’mon, ugh, ugh, ugh, ugh, yeah, c’mon
(If I take you home, will you still be my thug baby?)
You gotta love the way this playa be minglin'
If you don’t tell yo man mama, I ain’t sayin' a thing and
That nigga got you used to the H N O. Kingsten
I’m fuckin limbos, lay on the wingfin'
By the way I be blingin', the pay that I bring in Mind spendin' a day with the kingpin?
Answer your cell, all day it been ringin'
Tell that nigga, we on our way out to England
Them hips and tips, the way they be swingin'
The way the be jinglin', letz stay till the spring and
Know I thugged you out, the way that you drinkin'
And don’t be scared cabby, the yay I be slingin'
Ma, I’m where you wanna be, if not
We can hop in a lid and fly where you wanna be Yea, you A G, the type that ryde with them cameraz
Instead of the rearviews on the v, I know
I wonder if I take you home
Would you still be my thug baby?
Because I need one tonight
I wonder if I take you home
Would you still be my thug baby?
Because I need one tonight
Allright, okay
You just gotta stay patient boo
I’m a make sho to take you
Where ever you dream a vacation to You can push the gray station through
I’m a sit in the passanger, and rock Playstation 2
How the hell you have been tweekin' out?
How you been sneekin out? Spent weekends out
She’ll be tired of trainin' that month
You probably be fakin' like you came and you ain’t even nut
Miss I’ll pipe you till you get a pain in yo gut
The kid’ll be responsible for changin' yo struck
Wherever you hurI I’m a rub it down
I be ready to smack it up, flip it in public now
I know how to get you hot, I know how to hit yo spot
If I take you home, I know how to keep you stylin'
I know how to keep you smilin' if I take you home, let’s go I wonder if I take you home
Would you still be my thug baby?
Because I need one tonight
I wonder if I take you home
Would you still be my thug baby?
Because I need one tonight
I think it’s just that ladies smilley
I’m in love with my red 6, and got a crush on a navy caddy
I like 'em deepcut, bust, with crazy fatties
They be wishin' I was just, they baby daddy
I’m the one that make it real easy
For you to just drop’em like he hot, like he lil' weezy
I ain’t gon never make you feel sleezy
And I’m a put the roof up on the drop if it feel breezy
I love the way you smerk and giggle, jerk and wiggle
Throw yo legz up while I work the middle
Already told me how you strictly be with 'em
Now I’ma show you so much cash, that you’ll quickly forget 'em
I’m young, but know I’ll have you in a bungalow
Fillin' your stomach with Cris, your lungz with Dro
I’ll have you sprung fa sho
It ain’t gon' be no limit where your tongue will go, ya heard me?
I wonder if I take you home
Would you still be my thug baby?
Because I need one tonight
I wonder if I take you home
Would you still be my thug baby?
Because I need one tonight
If I take you home
Şarkı sözü çevirisi
Evet, F A B O L O U S
Hadi, ugh, ugh, ugh, Evet, hadi
(Eğer seni eve götürürsem, hala benim haydut bebeğim olacak mısın?)
Bu playa'nın nasıl karıştığını sevmelisin.
Eğer annene söylemezsen, hiçbir şey söylemeyeceğim.
O zenci seni H N O Kingsten'e alıştırdı.
Ben lanet limbos, wingfin üzerinde yatıyorum'
Bu arada, bir günümü kingpin ile geçirmeyi düşündüğüm parayı mı?
Cep telefonuna cevap ver, bütün gün çalıyordu.
O zenciye söyle, İngiltere'ye gidiyoruz.
Bu kalçalar ve ipuçları, nasıl sallanıyorlar
The way the be jinglin', letz bahara kadar kalsın ve
Seni dışarı çıkardığımı biliyorum, içtiğin gibi.
Ve korkma cabby, yay ben slingin olmak
Anne, olmak istediğin yerdeyim.
Bir kapağa atlayabilir ve olmak istediğin yere uçabiliriz Evet, sen bir G, onlarla birlikte ryde türü cameraz
V'deki rearviews yerine, biliyorum
Seni eve götürüp götürmeyeceğimi merak ediyorum.
Hala benim haydut bebeğim olur musun?
Çünkü bu gece birine ihtiyacım var.
Seni eve götürüp götürmeyeceğimi merak ediyorum.
Hala benim haydut bebeğim olur musun?
Çünkü bu gece birine ihtiyacım var.
Tamam, tamam
Sadece sabırlı olmalısın boo
Seni almak için bir marka sho değilim
Bir tatil hayal ettiğiniz her yerde, gri istasyonu itebilirsiniz
Ben passanger'da oturuyorum ve Playstation 2'yi sallıyorum
Nasıl oluyor da tweekin ' out be?
Nasıl sneekin mu çalışıyorsun? Hafta sonlarını dışarıda geçirdim
O ay çalışmaktan bıkacak.
Muhtemelen gelmişsin gibi davranıyorsun ve deli bile değilsin.
Bayan, karnında bir ağrı hissedene kadar seni borulayacağım.
Çocuk değişimden sorumlu olacak.
Nerede olursan ol hurİ ben onu ovuyorum
Çalkala hazır ol ki, halk içinde çevirin artık
Seni nasıl ısıtacağımı biliyorum, seni nasıl vuracağımı biliyorum.
Eğer seni eve götürürsem, seni nasıl şık tutacağımı biliyorum.
Seni nasıl gülümseteceğimi biliyorum, eğer seni eve götürürsem, gidelim, seni eve götürürsem merak ediyorum.
Hala benim haydut bebeğim olur musun?
Çünkü bu gece birine ihtiyacım var.
Seni eve götürüp götürmeyeceğimi merak ediyorum.
Hala benim haydut bebeğim olur musun?
Çünkü bu gece birine ihtiyacım var.
Bence bu sadece bayanlar smilley
Kırmızı 6'ya aşığım ve donanma caddy'sine aşığım
Onları deepcut, büstü, çılgın şişkolar ile seviyorum
Keşke ben olsaydım, onlar bebek baba
Bunu çok kolay yapan benim.
Sadece o sıcak gibi onları damla için, o lil ' weezy gibi
Seni asla özensiz hissettirmeyeceğim.
Ve ben bir damla üzerinde çatı koymak eğer havadar hissediyorum
Ben smerk ve kıkırdama, pislik ve kıpırdatmak şekilde seviyorum
Ben ortada çalışırken yo legz Yukarı atmak
Onlarla nasıl birlikte olduğunu zaten anlattım.
Şimdi sana o kadar çok para göstereceğim ki, onları çabucak unutacaksın
Ben gencim, ama seni bir bungalovda bulacağımı biliyorum
Mideni Cris ile dolduruyorum, akciğerlerini Dro ile dolduruyorum.
Seni Fa sho yayacağım
Dilin nereye gidecek, beni duydun mu?
Seni eve götürüp götürmeyeceğimi merak ediyorum.
Hala benim haydut bebeğim olur musun?
Çünkü bu gece birine ihtiyacım var.
Seni eve götürüp götürmeyeceğimi merak ediyorum.
Hala benim haydut bebeğim olur musun?
Çünkü bu gece birine ihtiyacım var.
Eğer seni eve götürürsem