Fabrizio De Andrè — Sally şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fabrizio De Andrè adlı sanatçının "Sally" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mia madre mi disse — Non devi giocare con gli zingari nel bosco.
Mia madre mi disse — Non devi giocare con gli zingari nel bosco.
Ma il bosco era scuro l‘erba gia verde li venne Sally con un tamburello
Ma il bosco era scuro l‘erba già alta dite a mia madre che non tornerò.
Andai verso il mare senza barche per traversare spesi cento lire per un pesciolino d’oro.
Andai verso il mare senza barche per traversare spesi cento lire per un pesciolino cieco.
Gli montai sulla groppa sparii in un baleno andate a dire Sally che non tornerò
Gli montai sulla groppa sparii in un momento dite a mia madre che non tornerò.
Vicino alla cittá trovai Pilar del mare con due gocce d’eroina s’addormentava
il cuore.
Vicino alla roulettes trovai Pilar dei meli bocca sporca di mirtilli un coltello in mezzo ai seni.
Mi svegliai sulla quercia l’assassino era fuggito dite al pesciolino che non
tornerò.
Mi guardai nello stagno l’assassino s’era già lavato dite a mia madre che non
tornerò.
Seduto sotto un ponte si annusava il re dei topi sulla strada le sue bambole
bruciavano copertoni.
Sdraiato sotto il ponte si adorava il re dei topi sulla strada le sue bambole
adescavano i signori.
Mi parlò sulla bocca mi donò un braccialetto dite alla quercia che non tornero.
Mi baciò sulla bocca mi propose il suo letto dite a mia madre che non tornerò.
Mia madre mi disse — Non devi giocare con gli zingari del bosco.
Ma il bosco era scuro l’erba già verde li venne Sally con un tamborello.
(Dank an Walter für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Annem bana ormanda çingenelerle oynamak zorunda olmadığını söyledi.
Annem bana ormanda çingenelerle oynamak zorunda olmadığını söyledi.
Ama ağaç karanlıktı çim Gia Yeşil onlara Sally bir TEF ile geldi
Ama orman karanlıktı. çimler zaten yüksekti. anneme geri dönmeyeceğimi söyle.
Denize bir balık için 100 lire harcanan geçmeye tekne olmadan gittim.
Teknesiz denize gittim ve küçük bir kör balık için yüz liret harcadım.
Onu kıçına taktım. bir göz açıp kapayıncaya kadar vurdum. Sally'ye geri dönmeyeceğimi söyle.
Onu kafamın arkasına monte ettim. Onu bir anda vurdum. anneme geri dönmeyeceğimi söyle.
Şehrin yakınında iki damla eroin ile Pilar del mare'yi buldum.
kalp.
Ruletlerin yanında, elma ağaçlarının pilar'ını, göğsümün ortasında bir bıçakla yaban mersini ile kirli bir ağız buldum.
Meşe ağacında uyandım. katil kaçmıştı.
geri.
Gölette kendime baktım, katil zaten yıkadı, anneme söylemediğini söyledi.
geri.
Bir köprünün altında oturan yolda fare Kral onun bebek kokladı
lastikleri yaktılar.
Köprünün altında yatan yolda fare kralına ibadet etti onun bebekleri
beyefendileri cezbettiler.
Benimle ağzımda konuştu, bana bir bilezik verdi, meşe ağacına geri dönmeyeceğimi söyledi.
Beni ağzımdan öptü, bana yatağını teklif etti, anneme geri dönmeyeceğimi söyledi.
Annem bana dedi ki-ormanın Çingeneleriyle oynamak zorunda değilsin.
Ama orman karanlıktı. çimler zaten yeşildi. Sally bir TEF ile geldi.
(Dank an Walter für den metin)