Fairport Convention — Red And Gold şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fairport Convention adlı sanatçının "Red And Gold" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Red and Gold are royal colours
Peasant colours are green and brown
Green is the corn in the brown earth when it’s growing
Red and gold when the harvest is cut down.
Through Cropredy in Oxfordshire the Cherwell takes its
course
And the willows weep into its waters clear
My name it is Will Tims and it’s here that I was born
And raised in faith my King and God to fear.
In 1644 the King in Oxford Town did dwell
Though we’d heard that Cromwell’s army was nearby
It did not occur to me that little Cropredy
Could be witness to the meeting of both sides
On June the 29th that year I was about my work
Cutting hedges in the meadow by the stream
My blade slipped, I cut my hand and my own dear blood
did flow
Upon the brown earth and the corn still green
Now it did distress me so to watch my own blood flow
And quickly soak into the greedy ground
In red and gold my colours swam and sweat broke on my brow
And faint I knew that I must lay me down
At first I thought the thundering was just inside my head
So I raised myself above the hedge to see
And I watched as in a dream as the armies fought
downstream
The Battle for the Bridge at Cropredy
Now the King’s men fought in red and gold though
Cromwell’s men were plainer
The blood they spilled was coloured just the same
Through the hedgerow’s fragile cover I saw brother
killing brother
And all of this was done in Jesus' name
All that day and all the next the battle it was raging
Though when darkness came I slipped away
But the crying of the dying kept me wakeful and just
lying
In my bed until the dawning of the day
And the dreams I had were red and gold
And the little stream became a flood
From all my brothers killing one another
Till waking I realised it was all my own dear blood
Some were buried in the church and some just where they
fell
With no markers to declare their place of rest
But the poppies they do grow where they were never sown
And to my mind they do declare it best
And each year when the green corn once again turns into
gold
And the poppies in the field again remind me Like the scar upon my hand and the blood spilled on this land
And the hungry earth so eager to confine me For read and gold they are the colours
One is blood and one is power
Though I may find my rest in Cropredy Church
In golden fields forever will spring the poppy flower
By Cropredy the Cherwell is still bidden to keep
flowing
And the willows by its side still gently weep
But still in restless dreams by this most peaceful
stream
The poppies wake me from my rightful sleep
And the dreams I have are red and gold
And the little stream becomes a flood
From all my brothers killing one another
Till waking I realise it’s all my own dear blood
(function ();
document.write ('
Şarkı sözü çevirisi
Kırmızı ve Altın Kraliyet renkleridir
Köylü renkleri yeşil ve kahverengidir
Yeşil, kahverengi topraktaki mısırdır.
Hasat kesildiğinde kırmızı ve altın.
Oxfordshire Cropredy aracılığıyla Cherwell alır onun
Kurs
Ve söğütler sularına berrak bir şekilde ağlarlar
Benim adım Will Tims ve burada doğdum
Ve kralımı ve Tanrımı korkmak için imanla yetiştirdim.
1644'te Oxford kasabasında Kral yaşıyordu
Cromwell'in ordusunun yakınlarda olduğunu duymuştuk.
Bu küçük Cropredy aklıma gelmedi
Her iki tarafın toplantısına tanık olabilir
O yıl 29 Haziran'da işimle ilgiliydim.
Çayırdaki çitleri bir dere ile kesmek
Bıçağım kaymış, elimi ve kendi kanımı kestim
akış mı
Kahverengi toprak ve Mısır hala yeşil
Şimdi kendi kan akışımı izlemek beni çok üzdü
Ve hızlı bir şekilde açgözlü toprağa batırın
Kırmızı ve altın rengimde yüzdüm ve ter kaşlarımda kırıldı
Ve bayıldım, kendimi bırakmam gerektiğini biliyordum.
İlk başta gök gürültüsünün kafamın içinde olduğunu düşündüm.
Bu yüzden kendimi görmek için çitin üzerine kaldırdım
Ve bir rüyada orduların savaştığını izledim
akım
Cropredy de köprü için Savaş
Şimdi Kralın adamları kırmızı ve altınla savaştı
Cromwell'in adamları daha basitti.
Dökülen kan aynı renkteydi.
Çitin kırılgan örtüsünden bir kardeş gördüm
kardeşi öldürmek
Ve tüm bunlar İsa adına yapıldı
Bütün o gün ve sonraki tüm savaş öfkelendi
Ama karanlık geldiğinde kaçtım.
Ama ölümün ağlaması beni uyanık tuttu ve sadece
yalancılık
Gün doğana kadar yatağımda
Ve rüyalarım kırmızı ve altındı
Ve küçük dere bir sel oldu
Bütün kardeşlerimin birbirini öldürmesinden
Uyanana kadar her şeyin benim sevgili kanım olduğunu fark ettim.
Bazıları kiliseye gömüldü ve bazıları tam olarak nerede olduklarını
düşüş
Dinlenme yerlerini ilan etmek için herhangi bir işaretçi olmadan
Ama haşhaşlar asla ekilmedikleri yerde yetişirler.
Ve benim düşünceme göre, bunu en iyi şekilde ilan ediyorlar
Ve her yıl yeşil Mısır bir kez daha dönüştüğünde
altınlar
Ve tarladaki haşhaşlar yine bana elimdeki yara izi ve bu topraklara dökülen kan gibi hatırlatıyor
Ve Aç dünya beni okumak ve altın için sınırlamak için çok istekli onlar renkler
Biri kan, diğeri güç.
Cropredy Kilisesi'nde dinlenebilirim.
Altın tarlalarda sonsuza dek haşhaş çiçeği bahar edecek
Cropredy tarafından Cherwell hala tutmak için emredilir
akıcı
Ve yandaki söğütler hala yavaşça ağlıyor
Ama yine de bu en huzurlu tarafından huzursuz rüyalarda
akış
Gelincikler beni haklı uykumdan uyandırıyor
Ve sahip olduğum rüyalar kırmızı ve altın
Ve küçük dere bir sel olur
Bütün kardeşlerimin birbirini öldürmesinden
Uyanana kadar fark ettim ki hepsi benim sevgili kanım.
(işlev ();
belge.yazmak ('