Fairport Convention — This Was The Happiest Period In His Life. ... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fairport Convention adlı sanatçının "This Was The Happiest Period In His Life. ..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A’s for the anchor that lies at our bow
B’s for the bowsprit and the jibs all lie low
C’s for the capstan we all run around
D’s for the davits to lower the boat down
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
E’s for the ensign that at our mast flew
F’s for the forecastle where lives our crew
G’s for the galley where the salt junk smells strong
And H for the halyards we hoist with a song
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
I’s for the eyebolts, no good for the feet
J’s for the jibs, boys, stand by the lee sheet
K’s for the knighthead where our petty officer stands
L’s for the leeside, hard found by new hands
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
M’s for the mainmast, it’s stout and it’s strong
N’s for the needle that never points wrong
O’s for the oars of our old jolly boats
And P’s for the pinnace which lively do float
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
Q’s for the quarterdeck where our officer stands
R’s for the rudder that keeps the ship in command
S is for the stunsells that drive her along
And T’s for the topsail, to get there takes long
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
U’s for the uniform, mostly worn aft
V’s for the vangs running from the main gaff
W’s for water, we’re on a pint and a pound
And X marks the spot where old Stormies had drowned
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
Y’s for the yardarm, needs a good sailor man
Z is for Zoe, and I’m her fancy man
Z’s also for zero in the cold winter time
And now we have brought all the letters in rhyme
Merrily, merrily
So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea
Heave away, haul away, the ship rolls along
Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong
John Lee, your headache’s growing, the cold wind’s blowing
But the sea’s without a ripple
John Lee, your forehead’s damp, your muscles cramp
And the sea can’t use a cripple
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee’s been made a freeman, his heart’s a seaman
But his flesh won’t make a sailor
Working in a big hotel, waiting for the bell
That’s ringing for his labour
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, your chances are good, you better touch wood
We think things must get better
John Lee, you’ve a friend so true, she wants to help you
Miss Keyes has sent a letter
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
«Dear John, come and work at The Glen, just write me when
And I’ll send someone to meet you»
John’s gone to where he started from, he’s not worked long, just beginning to
belong
«It hasn’t been a very good day, the missus wants to halve my pay
Close the door and douse the light, it’s quiet at night when he’s tucked in
tight
Sometimes I feel, when they’re all in bed, it’s almost like the whole world’s
dead
So I lay me down to sleep, I pray thee Lord my soul to keep»
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
John Lee, you’re turning around your fate again
Oh, John Lee
Şarkı sözü çevirisi
Yayımızda yatan çapa için A
Bowsprit ve jibs için B hepsi düşük yalan
Hepimiz koştuğumuz capstan için C
D, davit'lerin tekneyi indirmesi için
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
Direğimize uçan Teğmen için.
Mürettebatımızın yaşadığı yer için F
Tuz çöpünün güçlü koktuğu mutfak için G
Ve bir şarkı ile kaldırdığımız halyards için H
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
Ben göz cıvataları için, ayaklar için iyi değil
J, jibs için, çocuklar, lee çarşafının yanında durun
K, astsubayımızın durduğu knighthead için
L leeside için, yeni eller tarafından zor bulundu
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
Mainmast için M, sağlam ve güçlü
N asla yanlış işaret eden iğne için
O, eski neşeli teknelerimizin kürekleri için
Ve p, canlı yüzen pinnace için
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
Q, memurumuzun durduğu quarterdeck için
Gemiyi komuta eden dümen için R
S olduğunu için the stunsells o sürücü ona along
Ve topsail için, oraya ulaşmak uzun sürüyor
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
Üniforma için U, çoğunlukla kıç giyilir
Ana gaff çalışan vangs için v's
W's for water, we are on a pint and a pound
Ve X, eski fırtınaların boğulduğu yeri işaret ediyor
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
İyi bir denizciye ihtiyacı var.
Z Zoe için, ve ben onun süslü erkeğiyim
Z de soğuk kış aylarında sıfırdır
Ve şimdi tüm harfleri kafiye içinde getirdik
Neşeyle, neşeyle
Çok neşeli yelken biz, denizde bir denizci gibi yeryüzünde hiçbir ölümlü
Uzaklaş, uzaklaş, gemi boyunca yuvarlanıyor
Bir denizciye grog'unu ver ve hiçbir şey ters gitmeyecek
John Lee, baş ağrın büyüyor, soğuk rüzgar esiyor
Ama deniz bir dalgalanma olmadan
John Lee, alnın nemli, kasların kramp girdi.
Ve deniz bir sakat kullanamaz
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee bir freeman oldu, kalbi bir denizci
Ama onun eti bir denizci yapmaz
Büyük bir otelde çalışmak, zili beklemek
Bu onun emeği için çalıyor
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, şansın yüksek, tahtaya dokunsan iyi olur.
Her şeyin daha iyi olması gerektiğini düşünüyoruz.
John Lee, çok doğru bir arkadaşın var, sana yardım etmek istiyor.
Bayan Keyes bir mektup gönderdi.
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
"Sevgili John, gel ve Glen'de çalış, sadece bana yaz
Ve seninle buluşması için birini göndereceğim.»
John başladığı yere gitti, uzun süre çalışmadı, sadece çalışmaya başladı.
yeri olmak
"Çok iyi bir gün olmadı, hanımefendi maaşımı yarıya indirmek istiyor
Kapıyı kapat ve ışığı Söndür, geceleri sıkıştığında sessiz olur
sıkı
Bazen, hepsi yataktayken, neredeyse tüm dünyadaki gibi hissediyorum.
ölü
Bu yüzden kendimi uyutuyorum, sana dua ediyorum, Tanrım, ruhumu koru»
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee
John Lee, yine kaderini değiştiriyorsun.
Oh, John Lee