Falco — Walls of Silence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Falco adlı sanatçının "Walls of Silence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sie erz¤hlt von 7 Dimensionen
Die in, die in ihrer Seele wohnen
Und du, du denkst es ware fјr allemal vorbei,
Sieben leben sollst du, sollst du leben
sollst der, sollst der Weisung dich ergeben
Und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder
Gestern, heut- fјr alle Zeit
If we never gonna break the silence (break the walls),
If we break the silence anyway
We never gonna make it for sure, we wanna break through
Distrust
Wanna get what we fought for
We give up, we give in, never give it away (Hey, hey)
Polticians:
Ihr erkl¤rt euch uns in Dimensionen
Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen
But you, ihr erkennt wir werden
We realised that we’ll never never fight it at all- no more
Politicians, seid ihr
Seid ihr weise
Seid so auf eure strange Art und weise weise
If we go out trying to break the chains
Cause we’ll have to break the walls of silence
We’ll have to break the walls of emptiness
Say what
All the Presidents wait a minute
We would love to wait, to wait a minute
All the Presidents wait a minute,
Forget the button and wait a minute
Cause the world is standing still it is love
And we are breaking the wall of silence
We try to break the walls again
We go straight to the heart of 5 billion friends
If we should have a last one try- We would try
And we are breakin the walls of silence
Şarkı sözü çevirisi
Sie erz¤hlt von 7 Dimensionen
Öl, öl ıhrer Seele wohnen
Und du, du denkst es ware fjr allemal vorbei,
Sieben leben sollst du, sollst du leben
sollst der, Sollst der Weisung dich ergeben
Und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder
Gestern, heut - Fjr alle Zeit
Eğer sessizliği asla kırmazsak (duvarları kırın),
Eğer yine de sessizliği bozarsak
Asla emin olamayacağız, kırılmak istiyoruz.
Güvenmemek
Uğruna savaştığımız şeyi almak istiyorum.
PES ediyoruz, PES ediyoruz, asla PES etmiyoruz (Hey, hey)
Politikacılar:
Ihr erkl¤rt Euch uns in Dimensionen
Die nie-niemals içinde unseren seelen wohnen
Ama sen, ıhr erkennt wir werden
Asla asla savaşmayacağımızı fark ettik - artık değil
Politikacılar, seid ihr
Seid ıhr weise
Seid so auf eure garip Sanat und weise weise
Eğer zincirleri kırmaya çalışırsak
Çünkü sessizliğin duvarlarını kırmak zorundayız.
Boşluğun duvarlarını kırmamız gerekecek.
Ne söyle
Tüm Başkanlar bir dakika bekleyin.
Beklemek, bir dakika beklemek isteriz
Tüm Başkanlar bir dakika bekleyin.,
Düğmeyi unut ve bir dakika bekle
Çünkü dünya hala duruyor bu aşk
Ve sessizlik duvarını kırıyoruz
Duvarları tekrar kırmaya çalışıyoruz.
Doğruca 5 milyar arkadaşın kalbine gidiyoruz.
Eğer son bir denememiz gerekiyorsa-deneriz
Ve sessizliğin duvarlarını kırıyoruz