Fall Out Boy — Fourth Of July şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fall Out Boy adlı sanatçının "Fourth Of July" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You and I were, you and I were fire
You and I were, you and I were fire
You and I were, you and I were fire, fire, fire
(You are now listening when the)
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know may the bridges I have burned
Light my way back home on the fourth of July
From the last time we talking got me feeling defeated
Since the last time we talked your shit almost got deleted
It’s nothin' personal, personally, just thoughts of you hurting me I pushed all the shit of misery
still got bitch
Let go of my white women and I still got licks
The sex was on fire, shit we still sexy
Them hoes was one too many, how they still your friends?
I’d explode from the pressure
Yeah, the bombs go off, watch the bombs go off
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know may the bridges I have burned
Light my way back home on the fourth of July
My 9 to 5 is cutting open old scars
Again and again till I’m stuck in your head
Had my doubts but I let them out
You are the drought
And I’m the holy water you have been without
And all my thoughts of you
They could heat or cool the room
And no, don’t tell me you cried
Oh Honey, you don’t have to lie
Oh I’m sorry I didn’t mean any of it
I just got too lonely, lonely, whoa
In between being young and being right
You were my Versailles at night
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know may the bridges I have burned
Light my way back home on the fourth of July
We were fireworks
On the fourth of July
Shining bright in the sky
We went off too soon, yeah
We were playing with fire
In the middle of June
It can explode from the pressure
Yeah the bombs go off, watch the bombs go off
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
That went off too soon
And I miss you in the June gloom too
It was the fourth of July
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
I said I’d never miss you
But I guess you never know may the bridges I have burned
Light my way back home on the fourth of July
Şarkı sözü çevirisi
Sen ve ben, sen ve ben ateştik
Sen ve ben, sen ve ben ateştik
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, ateş
(Şimdi dinliyorsunuz)
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Bu çok erken gitti
Ve ben de seni Haziran karanlığında özlüyorum
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Hiç Bayan dedim sana
Ama sanırım köprüleri yaktığımı asla bilemezsin.
Dördüncü Temmuz'da eve dönüş yolumu aydınlatın
Son anda biz konuşurken duygu beni yenen var
En son konuştuğumuzdan beri bokun neredeyse silindi.
Kişisel bir şey değil, kişisel olarak, sadece beni incittiğin düşünceleri, tüm Sefaleti ittim
hala orospu var
Beyaz kadınlarımı bırak ve hala yalıyorum
Seks yanıyordu, bok hala seksi
O çapalar çok fazlaydı, nasıl hala arkadaşların?
Baskıdan patlardım.
Evet, bombalar patlar, bombalar patlar
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Bu çok erken gitti
Ve ben de seni Haziran karanlığında özlüyorum
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Hiç Bayan dedim sana
Ama sanırım köprüleri yaktığımı asla bilemezsin.
Dördüncü Temmuz'da eve dönüş yolumu aydınlatın
9'dan 5'e kadar eski izleri kesiyorum
Tekrar tekrar kafanda sıkışana kadar
Şüphelerim vardı ama onları serbest bıraktım.
Sen kuraksın.
Ve ben senin olmadığın kutsal su'yum.
Ve seninle ilgili tüm düşüncelerim
Odayı ısıtabilir veya soğutabilirler
Ve hayır, bana ağladığını söyleme.
Tatlım, yalan söylemene gerek yok.
Öyle demek istemedim özür dilerim
Sadece çok yalnızım, yalnızım, whoa
Genç olmak ve haklı olmak arasında
Geceleri benim Versailles'imdin.
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Bu çok erken gitti
Ve ben de seni Haziran karanlığında özlüyorum
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Hiç Bayan dedim sana
Ama sanırım köprüleri yaktığımı asla bilemezsin.
Dördüncü Temmuz'da eve dönüş yolumu aydınlatın
Havai fişekdik.
Dördüncü Temmuz'da
Gökyüzünde parlak parlıyor
Çok erken ayrıldık, Evet.
Ateşle oynuyorduk.
Haziran ortasında
Basınçtan patlayabilir
Evet bombalar patlıyor, bombalar patlıyor
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Bu çok erken gitti
Ve ben de seni Haziran karanlığında özlüyorum
4 Temmuz oldu
Sen ve ben, sen ve ben ateş, ateş, havai fişek
Hiç Bayan dedim sana
Ama sanırım köprüleri yaktığımı asla bilemezsin.
Dördüncü Temmuz'da eve dönüş yolumu aydınlatın