Farin Urlaub — Ich gehöre nicht dazu şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Farin Urlaub adlı sanatçının "Ich gehöre nicht dazu" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Es gibt Leute die können tanzen, ich gehöre nicht dazu,
denn ich hab' zwei linke Füße - tanzen ist für mich Tabu.
Auf 'ner "Gutertänzerskala" eingeteilt von eins bis zehn,
wäre ich bei minus sieben, nur damit wir uns verstehen.
Wie Joe Cocker auf Speed - immer neben dem Beat,
Ich zucke mit den Gliedern und weiß nicht wie mir geschieht.

Ist das Dein Arsch oder meiner,
der mir hier den Weg versperrt?
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Ich weiß nicht wem er gehört.
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Ich hab' den Überblick verloren.
Und ich sag' mal eins steht einwandfrei fest:
zum Tanzen bin ich nicht geboren!

Ich bin reich. Ich seh' gut aus. Ich spiel' Gitarre in 'ner Band.
Aber mit dem Tanzen hapert's, habe ich das schon erwähnt?
Als Gott das Rhythmusgefühl verteilt hat, war ich wohl grad nicht hier.
Und dass man ohne nicht gut tanzen kann, sieht man an mir.
Ich torkel' rum wie erfroren, mir dröhnen die Ohren.
Hab' die Kontrolle über alle meine Körperteile verloren.

Ist das Dein Arsch oder meiner,
der mir hier den Weg versperrt?
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Ich weiß nicht wem er gehört.
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Es ist echt ein dickes Ding.
Und eins steht leider nicht zur Diskussion:
im Tanzen bin ich nicht der King.

Tanzen und ich sind wir sind wie Feuer und Eis,
wenn ich die Tanzfläche betrete, baue ich nur noch Scheiss'.
Die Musik find' ich gut und ich sag' mir: "Nur Mut!"
Mein Problem ist Folgendes: ich hab den Rhythmus nicht im Blut!

Ist das Dein Arsch oder meiner,
der mir hier den Weg versperrt?
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Ich weiß nicht wem er gehört.
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Ich dachte meiner wäre kleiner.
Ist das Dein Arsch oder meiner?

Ist das Dein Arsch oder meiner,
der sich so unrhythmisch bewegt?
Ist das Dein Arsch oder meiner,
der hier solche Schatten schlägt?
Ist das Dein Arsch oder meiner?
Wo ist hinten, wo ist vorn?
Und ich ich sag' mal eins steht einwandfrei fest:
zum Tanzen bin ich nicht geboren!

"Das steht einwandfrei fest!"

Şarkı sözü çevirisi


Dans edebilen insanlar var, ben onlardan biri değilim, çünkü iki sol ayağım var - dans etmek benim için tabu.
Bir ila on arasında bölünmüş bir" iyi dansçı " ölçeğinde, eksi yedi olurdum, sadece birbirimizi anlıyoruz.
Hızdaki Joe Cocker gibi - her zaman ritmin yanında, uzuvlarımı seğiriyorum ve bana nasıl olduğunu bilmiyorum.

Buraya gelmemi engelleyen senin mi yoksa benim mi?
O kıçını yoksa bende mi?
Kime ait olduğunu bilmiyorum.
O kıçını yoksa bende mi?
İzini kaybettim.
Ve bir şeyin tamamen açık olduğunu söylüyorum: dans etmek için doğmadım!

Zenginim. İyi görünüyorum. Bir grupta gitar çalıyorum.
Ama dansla ilgili bir sorun yok, bundan bahsetmiş miydim?
Tanrı ritim duygusunu dağıttığında, muhtemelen burada değildim.
Ve onsuz iyi dans edemediğini, benden de görebiliyorsun.
Ben donmuş gibi ROM torkel', kulaklarım kükreme.
Tüm vücut bölümlerimin kontrolünü kaybettim.

Buraya gelmemi engelleyen senin mi yoksa benim mi?
O kıçını yoksa bende mi?
Kime ait olduğunu bilmiyorum.
O kıçını yoksa bende mi?
Gerçekten büyük bir şey.
Ve bir şey ne yazık ki tartışmaya açık değil: dansta Kral değilim.

Dans et ve ben ateş ve buz gibiyiz, dans pistine girdiğimde sadece bok inşa ediyorum.
Müziği seviyorum ve kendime diyorum ki: "cesaret!"Benim sorunum şu: kanımda ritim yok!

Buraya gelmemi engelleyen senin mi yoksa benim mi?
O kıçını yoksa bende mi?
Kime ait olduğunu bilmiyorum.
O kıçını yoksa bende mi?
Benimkinin daha küçük olduğunu sanıyordum.
O kıçını yoksa bende mi?

Yani unrhythmically hareket eden o kıçını yoksa bende mi?
Burada gölge atmayan o kıçını yoksa benimki mi?
O kıçını yoksa bende mi?
Arka nerede, ön nerede?
Ve bir şeyin tamamen açık olduğunu söylüyorum: dans etmek için doğmadım!

"Bunu anladın mı!"